|
|
漁子溝寄趙員外裴補(bǔ)闕 / 作者:皇甫冉 |
欲逐淮潮上,暫停漁子溝。
相望知不見,終是屢回頭。
|
|
漁子溝寄趙員外裴補(bǔ)闕解釋: 中文譯文:
漁子溝寄給趙員外和裴補(bǔ)闕
欲追逐淮河潮水,我在漁子溝停留。
相互凝視卻難以相見,最終不得不一次又一次地回頭。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一位詩(shī)人看起來(lái)非常想去追逐淮河潮水的場(chǎng)景,但他暫停在漁子溝留了下來(lái)。他看著對(duì)岸漁子,但他們太遙遠(yuǎn)了,無(wú)法真正相遇。最后,詩(shī)人只能重復(fù)著一次又一次地回頭,望向漁子溝。
賞析:
這首詩(shī)描繪了詩(shī)人內(nèi)心的孤獨(dú)和無(wú)助。雖然他向往大海,渴望去追逐那壯麗的淮河潮水,但他最終還是無(wú)法逃離孤獨(dú)。即使他在漁子溝看到了漁民,但他們?nèi)匀惶b遠(yuǎn)了,無(wú)法建立聯(lián)系。這種孤獨(dú)和無(wú)助的感受給予人以啟示,讓人意識(shí)到人的內(nèi)心渴望聯(lián)系和溝通的重要性。 |
|