|
|
送袁郎中破賊北歸 / 作者:皇甫冉 |
優(yōu)詔親賢時(shí)獨(dú)稀,中途紫紱換征衣。
黃香省闥登朝去,楊仆樓船振旅歸。
萬(wàn)里長(zhǎng)聞隨戰(zhàn)角,十年不得掩郊扉。
□□□□□□□,但將詞賦奉恩輝。
|
|
送袁郎中破賊北歸解釋: 送袁郎中破賊北歸
優(yōu)詔親賢時(shí)獨(dú)稀,
中途紫紱換征衣。
黃香省闥登朝去,
楊仆樓船振旅歸。
萬(wàn)里長(zhǎng)聞隨戰(zhàn)角,
十年不得掩郊扉。
□□□□□□□,
但將詞賦奉恩輝。
中文譯文:
送袁郎中破賊北歸
優(yōu)美的詔令嘉獎(jiǎng)賢才時(shí)常罕見(jiàn),
行至半途,袁郎中衣袍換上紫色的紱帶。
在黃香宮的大門上登朝去,
楊家仆人駕駛樓船神速返回故鄉(xiāng)。
萬(wàn)里之外傳來(lái)戰(zhàn)角聲,
十年來(lái)郊外的大門未曾關(guān)掩。
(缺失兩句,暫無(wú)法翻譯)
但愿他的詩(shī)文作品能被皇帝賞識(shí)。
詩(shī)意和賞析:
《送袁郎中破賊北歸》是唐代皇甫冉創(chuàng)作的一首七言絕句。詩(shī)中寫道,賢能的詔令和嘉獎(jiǎng)很少見(jiàn),袁郎中在半途中換上了紫色的紱帶以示功績(jī)。他北歸時(shí),黃香宮的大門為他開(kāi)啟,他乘坐楊家仆人駕駛的樓船快速回到了故鄉(xiāng)。戰(zhàn)爭(zhēng)的角聲傳遍萬(wàn)里之地,十年來(lái)郊外的大門未曾關(guān)閉。接下來(lái)的兩句缺失,無(wú)法完整理解詩(shī)意。最后一句表達(dá)了希望袁郎中的詩(shī)文作品能被皇帝所賞識(shí),得到官方的認(rèn)可和褒獎(jiǎng)。
這首詩(shī)用簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言描繪了袁郎中破賊北歸的情景,凸顯了他的英勇和功績(jī)。同時(shí),也抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)袁郎中才能的贊賞,并希望他的才華能被皇帝所賞識(shí)。整首詩(shī)意境明確,語(yǔ)言簡(jiǎn)練,表達(dá)了作者對(duì)袁郎中的敬佩和對(duì)才華的渴望。 |
|