|
|
送韋山人歸鐘山所居(一作郎士元詩) / 作者:皇甫冉 |
逸人歸路遠(yuǎn),弟子出山迎。
服藥顏雖駐,耽書癖已成。
柴扉度歲月,藜杖見公卿。
更作儒林傳,還應(yīng)有姓名。
|
|
送韋山人歸鐘山所居(一作郎士元詩)解釋: 送韋山人歸鐘山所居
舊時(shí)人事著流去,離群癖已成常住。
片云歸去昨年暮,落花無數(shù)今朝錦。
草長鶯飛春意濃,游子相送背山鐘。
到龐山宿猶喜作,興亡總是服藥翁。
中文譯文:
送韋山人歸鐘山所居(一作郎士元詩)
過去的人事都已流逝,離群癖已經(jīng)成為常態(tài)。
片云昨夜歸去了,落花春日綻放千朵。
茂盛的青草,飛舞的黃鶯,春意漸濃。
我送你這位游子,背井離鄉(xiāng)回到鐘山。
到了龐山住下,還是愿意繼續(xù)寫作,
因?yàn)槿松钠鹇?,都是天意,仿佛服藥的老人?br/> 詩意:
這首詩送別了韋山人,表達(dá)了對歸來者的歡迎和送行者的感慨。詩中以描寫自然景物的方式,來抒發(fā)對離別和歸還的情感,表達(dá)了作者對往事的思念和對未來的期待。
賞析:
這首詩以簡練的語言,描繪了春天的景色和送別的情感。詩中通過描寫花開,鳥飛,表現(xiàn)了春天的美好和興旺。而送別的場景,則使人感受到離別的傷感和思念之情。整首詩意境和情感交融,著重表達(dá)出歲月的流轉(zhuǎn)與人生的變遷。作者以平凡的日常景物和生活經(jīng)歷,寄托了自己對于生活的理解和感悟。讀者在欣賞這首詩的過程中,不禁感嘆時(shí)光的飛逝,以及人生中的歡喜與無奈。這首詩通過簡潔而富有意境的語言,展示出唐代詩人獨(dú)特的審美風(fēng)格和思考方式。 |
|