|
|
送元晟歸潛山所居(一作送王山人歸別業(yè)) / 作者:皇甫冉 |
深山秋事早,君去復(fù)何如。
裛露收新稼,迎寒葺舊廬。
題詩(shī)即招隱,作賦是閑居。
別后空相憶,嵇康懶寄書(shū)。
|
|
送元晟歸潛山所居(一作送王山人歸別業(yè))解釋: 送元晟歸潛山所居(一作送王山人歸別業(yè))
深山秋事早,君去復(fù)何如。
裛露收新稼,迎寒葺舊廬。
題詩(shī)即招隱,作賦是閑居。
別后空相憶,嵇康懶寄書(shū)。
中文譯文:
在秋天的深山中,事情早早開(kāi)始了,你離開(kāi)了,又會(huì)如何呢?
收割露水濕潤(rùn)的新產(chǎn)物,迎寒修葺舊廬。
題詩(shī)是為了招隱居的朋友,作賦是因?yàn)檫@里是一個(gè)閑適的居住地。
別后只能空相憶,嵇康懶得寄信。
詩(shī)意:
這首詩(shī)表達(dá)了作者對(duì)離別朋友的思念之情。詩(shī)中描繪了深山秋天的景象,描述了離別后在田園生活中的點(diǎn)滴,以及作者對(duì)朋友的思念之情。作者以古人嵇康懶得寄信做對(duì)比,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友誼的重視和思念之情。
賞析:
這首詩(shī)通過(guò)描繪秋天深山的景色,以及朋友離別后的情景,表達(dá)了作者對(duì)友誼的珍視和思念之情。詩(shī)句簡(jiǎn)潔明快,用字精煉,通過(guò)對(duì)自然景物和生活細(xì)節(jié)的描寫(xiě),傳達(dá)了作者對(duì)友誼和田園生活的向往和懷念。整體上給人一種寧?kù)o和溫馨的感覺(jué),讓讀者在離憂和思念中感受到友誼的真摯和溫暖。 |
|