|
|
雜曲歌辭·昔昔鹽·垂柳覆金堤 / 作者:趙嘏 |
新年垂柳色,裊裊對(duì)空閨。
不畏芳菲好,自緣離別啼。
因風(fēng)飄玉戶,向日映金堤。
驛使何時(shí)度,還將贈(zèng)隴西。
|
|
雜曲歌辭·昔昔鹽·垂柳覆金堤解釋: 雜曲歌辭·昔昔鹽·垂柳覆金堤
新年垂柳色,裊裊對(duì)空閨。
不畏芳菲好,自緣離別啼。
因風(fēng)飄玉戶,向日映金堤。
驛使何時(shí)度,還將贈(zèng)隴西。
譯文:
新年的垂柳呈現(xiàn)出婉約的色彩,輕搖在空蕩的院落。
不畏花盛時(shí)好,只因思念而悲啼。
因?yàn)轱L(fēng)從窗口拂過(guò),柳枝輕搖,太陽(yáng)照耀下的金堤顯得更加明艷。
不知驛使何時(shí)經(jīng)過(guò),但愿他能將我的禮物帶給隴西。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以垂柳的形象為線索,描繪了離別的思念之情。詩(shī)人以新年的垂柳色彩作為開(kāi)頭,將思念的情緒融入其中。他說(shuō),不畏花開(kāi)花盛時(shí)的美好,只因思念而悲啼。垂柳因風(fēng)飄動(dòng),猶如玉戶,太陽(yáng)的照射在金堤上映出耀眼的光芒。詩(shī)人希望驛使早日來(lái)臨,帶走自己的禮物,送到隴西。
賞析:
這首詩(shī)通過(guò)垂柳以及春天的景色,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)離別情人的思念之情。詩(shī)中的描寫細(xì)膩而真實(shí),將離別時(shí)的傷感與對(duì)美好的向往融為一體。詩(shī)人以孤傲的姿態(tài),不畏花開(kāi)花謝,僅因離別而悲傷,展示了他堅(jiān)貞而執(zhí)著的愛(ài)情。同時(shí),詩(shī)中對(duì)風(fēng)、玉、日的描繪,增添了想象的空間和詩(shī)意的張力,展示了作者獨(dú)特的意境構(gòu)建能力。這首詩(shī)兼具離別的憂傷與對(duì)美好的向往,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)愛(ài)情的追求和執(zhí)著。 |
|