|
|
降虜 / 作者:趙嘏 |
廣武溪頭降虜稀,一聲寒角怨金微。
河湟不在春風(fēng)地,歌舞空裁雪夜衣。
鐵馬半嘶邊草去,狼煙高映塞鴻飛。
揚(yáng)雄尚白相如吃,今日何人從獵歸。
|
|
降虜解釋?zhuān)?/h2> 《降虜》是唐代趙嘏創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)以廣武溪頭降虜?shù)木跋鬄楸尘埃憩F(xiàn)了戰(zhàn)亂背景下人民的苦難和無(wú)奈。下面是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
譯文:
廣武溪頭降虜稀,
一聲寒角怨金微。
河湟不在春風(fēng)地,
歌舞空裁雪夜衣。
鐵馬半嘶邊草去,
狼煙高映塞鴻飛。
揚(yáng)雄尚白相如吃,
今日何人從獵歸。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了廣武溪頭降虜?shù)木跋?。?shī)中表達(dá)了作者對(duì)戰(zhàn)亂背景下人們所遭受的苦難的感嘆和無(wú)奈之情。在這個(gè)詩(shī)詞中,歌舞和春風(fēng)已經(jīng)成為過(guò)去,只剩下了悲涼和冰冷。鐵馬離去,狼煙升起,表明了戰(zhàn)亂的殘酷和綿延不絕的戰(zhàn)火。最后的兩句“揚(yáng)雄尚白相如吃,今日何人從獵歸”,表達(dá)了作者對(duì)往昔繁榮和英雄的懷念,以及當(dāng)下無(wú)人能夠從獵場(chǎng)歸來(lái)的失望。
賞析:
《降虜》以其深沉的情感和細(xì)膩的描寫(xiě)給人留下了深刻的印象。整首詩(shī)詞通過(guò)描繪戰(zhàn)亂的背景,展現(xiàn)了人們的痛苦和無(wú)奈。廣武溪頭降虜稀,一聲寒角怨金微,將人們的生活環(huán)境和情緒狀態(tài)生動(dòng)地展現(xiàn)出來(lái)。詩(shī)中的對(duì)比手法也很巧妙,通過(guò)對(duì)過(guò)去和現(xiàn)在的對(duì)比,進(jìn)一步突出了戰(zhàn)亂帶來(lái)的荒涼和不幸。詩(shī)人的內(nèi)心感嘆和失望也通過(guò)對(duì)古代英雄的提及而得以表達(dá),詩(shī)人對(duì)當(dāng)今世道的不滿和憂慮隱含其中。整首詩(shī)語(yǔ)言簡(jiǎn)練,卻抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)時(shí)代動(dòng)蕩的思考和對(duì)人民命運(yùn)的關(guān)懷,展現(xiàn)了詩(shī)人深深的愛(ài)國(guó)之情。 |
|