|
|
送李裴評事 / 作者:趙嘏 |
塞垣從事識兵機(jī),只擬平戎不擬歸。
入夜笳聲含白發(fā),報秋榆葉落征衣。
城臨戰(zhàn)壘黃云晚,馬渡寒沙夕照微。
此別不應(yīng)書斷絕,滿天霜雪有鴻飛。
|
|
送李裴評事解釋: 《送李裴評事》是唐代趙嘏創(chuàng)作的一首詩,描寫了送別李裴評事的情景。
詩詞的中文譯文如下:
塞境的從事認(rèn)識兵務(wù),只是打算平定敵寇而不回家。
入夜時吹起的笳聲里帶著白發(fā),
報告秋天榆樹葉落了,征衣上滿是痕跡。
城池臨近戰(zhàn)爭的壕溝,黃云悄悄地籠罩著夕陽。
馬匹踏過寒冷的沙地,微弱的落日照射在沙地上。
這次離別不應(yīng)該斷了書信,
滿天飄蕩的霜雪中有雁群飛來。
這首詩詞表達(dá)了對于李裴評事從軍的送別之情。詩人描述了李裴是一位在塞境從事兵務(wù)的官員,他滿心只想平定外患,而沒有回家的打算。入夜時,吹起的笳聲里帶著李裴白發(fā)的悲壯,象征著他多年的從軍生涯。同時,詩人也注意到了秋天榆樹葉落了,李裴所穿的征衣上滿是征戰(zhàn)的痕跡,顯示出他的艱難和辛苦。詩人還描繪了城池臨近戰(zhàn)爭的壕溝,黃云籠罩著夕陽,暗示著離別的蕭條氛圍。而馬匹踏過寒冷的沙地,微弱的落日照射在沙地上,更加凸顯了李裴從軍的艱難和辛苦。最后,詩人希望這次離別不會斷了書信,滿天的霜雪中有鴻雁飛來,寄托了對李裴平安歸來的美好祝愿。整首詩抒發(fā)了詩人對李裴從軍事業(yè)的贊美和送別之情,也表達(dá)了共同為國家安定而努力的決心。 |
|