|
|
宿何書記先輩延福新居 / 作者:趙嘏 |
松下有琴閑未收,一燈高為石叢留。
詩情似到山家夜,樹色輕含御水秋。
小榼提攜終永日,半斑容鬢漫生愁。
因君撫掌問時(shí)俗,紫閣堆檐不舉頭。
|
|
宿何書記先輩延福新居解釋: 宿何書記先輩延福新居
松下有琴閑未收,一燈高為石叢留。
詩情似到山家夜,樹色輕含御水秋。
小榼提攜終永日,半斑容鬢漫生愁。
因君撫掌問時(shí)俗,紫閣堆檐不舉頭。
中文譯文:
在何書記的先輩延福新居過夜
松樹下有一把無人彈奏的琴,一盞高高地懸掛在石叢中。
詩情仿佛走進(jìn)了夜晚的山家,樹的顏色輕輕地承載著宮廷的秋水。
小酒杯提攜著永遠(yuǎn)的一天,半斑的容顏和白發(fā)都籠罩著憂愁。
因?yàn)槟銕?dòng)起掌聲,詢問著時(shí)俗,而紫禁城的宮閣卻不抬起頭顱。
詩意:
這首詩寫了一個(gè)人在何書記的先輩延福新居過夜的情景。詩人描述了松樹下無人彈奏的琴和高高懸掛的燈。詩人的詩情仿佛帶領(lǐng)他走進(jìn)了一個(gè)山家的夜晚,感受到了樹木的顏色輕輕地承載著宮廷的秋水。詩人用小酒杯提攜著永遠(yuǎn)的一天來描繪時(shí)光的流逝,同時(shí)也描述了詩人的憂愁之情。在詩的最后,詩人以君撫掌來形容何書記的熱情詢問時(shí)俗,而紫禁城的宮閣卻不抬起頭顱,暗示了當(dāng)時(shí)的政治局勢。
賞析:
這首詩以精細(xì)的描寫展示了唐代的社會(huì)場景和詩人的內(nèi)心感受。詩人通過描寫松下無人彈奏的琴和高懸掛的燈,以及樹木輕輕承載著宮廷秋水這些細(xì)節(jié),給人以靜謐、寂寥的感覺。字里行間流露出時(shí)光的流逝和詩人的憂愁之情,通過小酒杯提攜著永遠(yuǎn)的一天來表達(dá)人們對(duì)逝去時(shí)光的無奈。詩的最后一句,以君撫掌問時(shí)俗來形容何書記的熱情,卻暗示了政治局勢的沉重,給人以一種反差的思考,使整首詩更具思考性和哲理性。整首詩以簡潔清晰的表達(dá),展現(xiàn)出唐代詩人的深邃思考和對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的關(guān)注。 |
|