|
|
抒懷上歙州盧中丞宣州杜侍郎 / 作者:趙嘏 |
東來珠履與旌旗,前者登朝亦一時(shí)。
竹馬迎呼逢稚子,柏臺(tái)長告見男兒。
花飄舞袖樓相倚,角送歸軒客盡隨。
獨(dú)有賤夫懷感激,十年兩地負(fù)恩知。
|
|
抒懷上歙州盧中丞宣州杜侍郎解釋: 《抒懷上歙州盧中丞宣州杜侍郎》是一首唐代的詩詞,作者是趙嘏。該詩描述了詩人對兩位官員的敬佩和思念之情。
中文譯文:
東方的珍珠般的履物和旌旗,
都只是短暫的登上宣州的朝廷。
竹馬迎接并相互呼喊著年少的兒子,
柏臺(tái)長久地告知了男子身份。
繁花飄舞,袖子倚在樓上,
牛角送行,歸軒的客人盡皆隨從。
只有我這個(gè)卑微的丈夫,
帶著感激之情,懷念著相思之恩。
十年來,我們兩地相隔,卻共同承擔(dān)了恩情。
詩意:
這首詩描繪了作者對于兩位官員的敬佩和思念之情。詩中通過描寫珍珠履物和旌旗的短暫登上朝廷,以及竹馬呼喚和告知男子身份的柏臺(tái),表達(dá)了作者對于兩位官員在官場上的輝煌和才華的贊賞。同時(shí),通過描寫花飄舞、袖子倚在樓上以及歸軒的客人隨行牛角,表達(dá)了詩人對于兩位官員離別時(shí)的傷感和思念之情。最后,作者表達(dá)了自己作為一個(gè)卑微的丈夫,十年來與兩位官員相隔兩地,卻共同承擔(dān)了某種恩情的感激。
賞析:
這首詩以細(xì)膩的語言描繪了作者對于兩位官員的敬佩和思念之情,妙用景物和意象來表達(dá)感激和相思之情。詩中通過珍珠履物和旌旗的短暫登上朝廷的描寫,一方面贊揚(yáng)了兩位官員的才華和功績,另一方面也表達(dá)了官場上得志并不穩(wěn)定的現(xiàn)實(shí)。而竹馬呼喚和告知男子身份的柏臺(tái),則呈現(xiàn)了經(jīng)得起歲月考驗(yàn)的友誼和對于男子身份的追求。最后,詩人通過花飄舞、袖子倚在樓上以及歸軒的客人隨行牛角的描寫,表達(dá)了離別時(shí)的傷感和思念之情,以及對于兩位官員離別時(shí)的深深懷念。整首詩寫意鮮明,情感真摯,表達(dá)了作者對于兩位官員的崇敬和感激之情,同時(shí)也描述了作者由于距離而分隔的思念和懷念之情。 |
|