|
|
宿僧院 / 作者:趙嘏 |
月滿(mǎn)長(zhǎng)空樹(shù)滿(mǎn)霜,度云低拂近檐床。
林中夜半一聲磬,臥見(jiàn)高僧入道場(chǎng)。
|
|
宿僧院解釋?zhuān)?/h2> 宿僧院
月滿(mǎn)長(zhǎng)空樹(shù)滿(mǎn)霜,
度云低拂近檐床。
林中夜半一聲磬,
臥見(jiàn)高僧入道場(chǎng)。
中文譯文:
月亮圓滿(mǎn),長(zhǎng)空中的樹(shù)被霜覆蓋,
云霧低垂,拂近屋檐和床上。
深夜,在林間響起一聲鐘聲,
我躺著看到高僧進(jìn)入道場(chǎng)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以描述作者在僧院過(guò)夜的場(chǎng)景為主題。月亮高掛天空,照亮了滿(mǎn)樹(shù)的霜和云霧低垂下來(lái)。深夜時(shí)分,一聲磬聲響起,喚醒了作者的注意。他在床上躺著,看到高僧進(jìn)入道場(chǎng),于是他對(duì)佛教修行者的世界充滿(mǎn)了向往和敬畏之情。
賞析:
這首詩(shī)通過(guò)描繪自然景觀和僧院的場(chǎng)景,表達(dá)了作者對(duì)佛教修行者的景仰與向往。月亮和樹(shù)上的霜,以及云低垂的描繪,給人一種寧?kù)o祥和的感覺(jué)。深夜中的一聲磬聲則突顯了僧院的寧?kù)o和虔誠(chéng)。作者在床上目睹高僧入道場(chǎng)的場(chǎng)景,表現(xiàn)出對(duì)佛教以及高僧修行者的敬仰之情。整首詩(shī)簡(jiǎn)短精煉,意境清晰,表達(dá)了作者對(duì)佛教和僧院生活的景仰之情,給人一種寧?kù)o、祥和和虔誠(chéng)的感受。 |
|