|
|
代人聽(tīng)琴二首 / 作者:趙嘏 |
抱琴花夜不勝春,獨(dú)奏相思淚滿巾。
第五指中心最恨,數(shù)聲嗚咽為何人。
湘娥不葬九疑云,楚水連天坐憶君。
惟有啼烏舊名在,忍教嗚咽夜長(zhǎng)聞。
|
|
代人聽(tīng)琴二首解釋: 詩(shī)詞:《代人聽(tīng)琴二首》
抱琴花夜不勝春,
獨(dú)奏相思淚滿巾。
第五指中心最恨,
數(shù)聲嗚咽為何人。
湘娥不葬九疑云,
楚水連天坐憶君。
惟有啼烏舊名在,
忍教嗚咽夜長(zhǎng)聞。
中文譯文:
抱著琴,花夜里的春意無(wú)法抵擋,
獨(dú)自彈奏時(shí),相思之情使淚水滿滿,
第五指心靈深處最為憎恨,
幾聲嗚咽是為了何人。
湘娥不會(huì)埋葬在九重云里,
楚水連綿不斷,我坐著回憶你。
只有啼叫的烏鴉還保留著舊的名字,
情不自禁地讓人夜長(zhǎng)嗚咽。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)由兩首組成,描繪了詩(shī)人彈琴的情境以及內(nèi)心的相思之苦。詩(shī)中運(yùn)用了象征和隱喻的手法,通過(guò)琴、花、淚、烏鴉等形象來(lái)表達(dá)情感。
詩(shī)中的“抱琴花夜不勝春”描繪了詩(shī)人抱著琴,沐浴在花的香氣中的情景。詩(shī)人獨(dú)自彈琴,情思如潮,淚水涌滿巾,表達(dá)了深深的相思之情。
第二首詩(shī)以湘娥、楚水、烏鴉等形象來(lái)表達(dá)詩(shī)人對(duì)遠(yuǎn)方戀人的思念之情。湘娥是傳說(shuō)中的美人,烏鴉是當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗,楚水則是詩(shī)人的感嘆之景。詩(shī)人喚起了烏鴉的呼聲,表達(dá)了自己的思念之情。最后兩句“忍教嗚咽夜長(zhǎng)聞”深深表達(dá)了詩(shī)人無(wú)盡的相思之苦。
整首詩(shī)以琴音、花香、淚水和烏鴉的嗚咽等意象來(lái)渲染詩(shī)人的內(nèi)心世界,表達(dá)了深深的相思之情和思念之苦。整首詩(shī)抒發(fā)了濃烈的離別之情和對(duì)遠(yuǎn)方戀人的思念之情,詩(shī)中的意象和情感交織,給人以深深的共鳴。 |
|