|
|
奉和驪山高頂寓目應(yīng)制 / 作者:李嶠 |
步輦陟山巔,山高入紫煙。
忠臣還捧日,圣后欲捫天。
迥識平陵樹,低看華岳蓮。
帝鄉(xiāng)應(yīng)不遠(yuǎn),空見白云懸。
|
|
奉和驪山高頂寓目應(yīng)制解釋: 中文譯文:
步上車,登上山巔,
山高能看見紫色煙云。
忠臣撐起太陽,
圣后想觸摸天空。
從這里能認(rèn)出平陵的樹,
低視華岳的蓮花。
帝王的家鄉(xiāng)應(yīng)該不遠(yuǎn),
只看到懸浮的白云。
詩意:
這首詩表達(dá)了作者在驪山高頂?shù)挠斡[之中的感受和景觀描寫。詩人描述了步上山巔的過程,隨著高度的增加,眼前的美景也不斷展現(xiàn)。詩中描寫了忠臣和圣后,分別代表著朝廷和皇室,他們都具有無限的力量和抱負(fù),展望未來。詩人還描述了平陵和華岳,通過觀察遠(yuǎn)近景物的不同,抒發(fā)了他對自然景觀的細(xì)致觀察和感受。最后,詩人寄托了對帝鄉(xiāng)的向往,雖然只能看到遙遠(yuǎn)的白云,卻依然相信帝鄉(xiāng)不遠(yuǎn)。
賞析:
這首詩以驪山為背景,通過描繪山巔的景色和意象,展現(xiàn)了作者的細(xì)膩觀察和感悟。詩人運(yùn)用了對比手法,通過忠臣和圣后的形象,表達(dá)了朝廷和皇室的崇高地位和偉大抱負(fù)。同時(shí),通過描繪平陵和華岳,將自然景觀與人事相結(jié)合,展示了作者對山川之美和歷史的獨(dú)特感受。整首詩抒發(fā)了對帝國的向往和追求,以及對美好未來的憧憬。 |
|