|
|
瓜 / 作者:李嶠 |
欲識東陵味,青門五色瓜。
龍?zhí)氵h(yuǎn)珠履,女臂動金花。
六子方呈瑞,三仙實(shí)可嘉。
終朝奉絺绤,謁帝佇非賒。
|
|
瓜解釋: 詩詞的中文譯文:
想要品味東陵的味道,青門有五彩的瓜。龍?zhí)氵h(yuǎn)離珠履,女子的手臂搖動著金花。六子正呈現(xiàn)祥瑞,三仙果實(shí)可稱贊。整日侍奉絲綢錦緞,謁見皇帝絕非賒賬。
詩意和賞析:
這首詩描繪了唐代時期宮廷中豐富多彩的瓜果品種,以及宮中女子華美的裝飾和妝點(diǎn)。首先,詩人表達(dá)了想要品嘗東陵瓜的渴望,東陵可能是指皇宮。然后,詩人提到了青門,可能指宮廷的入口,這里種植著各種五彩斑斕的瓜果。接下來,詩人描繪了宮廷中女子穿著珍貴的龍紋鞋,手臂上掛滿了金花飾品,展現(xiàn)了奢華的生活。六子和三仙是指一些珍貴的瓜果品種。最后兩句表達(dá)了宮廷中盡心侍奉和獻(xiàn)上珍寶的態(tài)度,向皇帝謝罪或請安不需要欠賬,以此來表達(dá)對皇帝的尊敬和敬意。
整首詩體現(xiàn)了唐代宮廷生活的富裕和華麗,描繪了宮廷中瓜果品種的豐富多樣以及女子的華麗裝飾。通過這種描寫,詩人展現(xiàn)了宮廷的繁榮和奢華,以及對皇帝的敬畏之情。同時,詩中還隱含了詩人對美好事物的向往和追求的愿望。 |
|