|
|
送光祿劉主簿之洛 / 作者:李嶠 |
函谷雙崤右,伊川二陜東。
仙舟窅將隔,芳斝暫云同。
朋席馀歡盡,文房舊侶空。
他鄉(xiāng)千里月,岐路九秋風(fēng)。
背櫪嘶班馬,分洲叫斷鴻。
別后青山外,相望白云中。
|
|
送光祿劉主簿之洛解釋?zhuān)?/h2> 中文譯文:
送光祿劉主簿之洛
函谷雙崤右,伊川二陜東。
仙舟窅將隔,芳斝暫云同。
朋席馀歡盡,文房舊侶空。
他鄉(xiāng)千里月,岐路九秋風(fēng)。
背櫪嘶班馬,分洲叫斷鴻。
別后青山外,相望白云中。
詩(shī)意:
這首詩(shī)是李嶠在唐代寫(xiě)的一首送別詩(shī)。詩(shī)人送別光祿劉主簿之洛,詩(shī)中描繪了離別的情景和思鄉(xiāng)之情。
賞析:
這首詩(shī)通過(guò)描寫(xiě)離別場(chǎng)景,表達(dá)了詩(shī)人的離情與思鄉(xiāng)之愁。詩(shī)中提到"函谷雙崤右,伊川二陜東",刻畫(huà)了離別時(shí)的心情,詩(shī)人即將和離別的人分開(kāi),他們的位置相隔遙遠(yuǎn)。"仙舟窅將隔,芳斝暫云同"一句,使用了以景寫(xiě)情的手法,比喻離別的痛苦。"朋席馀歡盡,文房舊侶空"表達(dá)了詩(shī)人與被送別者在一起的時(shí)光已經(jīng)過(guò)去,以及詩(shī)人身邊的朋友和同事都在遠(yuǎn)離,并留下了空虛和寂寥之感。詩(shī)中還提到了他鄉(xiāng)千里的明月和九秋的風(fēng),這些景物暗示了詩(shī)人在他人鄉(xiāng)之時(shí)的思念之情。最后兩句"背櫪嘶班馬,分洲叫斷鴻。別后青山外,相望白云中"表達(dá)了詩(shī)人與被送別者的離別,彼此在遠(yuǎn)方,只能望望山外的白云,表達(dá)了對(duì)對(duì)方的思念和祝福之情。整首詩(shī)通過(guò)景物的描寫(xiě),抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)別人別離的感嘆和思念之情。 |
|