|
|
馬 / 作者:李嶠 |
天馬本來(lái)東,嘶驚御史驄。
蒼龍遙逐日,紫燕迥追風(fēng)。
明月來(lái)鞍上,浮云落蓋中。
得隨穆天子,何假唐成公。
|
|
馬解釋?zhuān)?/h2> 這首詩(shī)詞《馬》是唐代詩(shī)人李嶠寫(xiě)的,詩(shī)中描繪了一幅駿馬奔騰的景象,表達(dá)了追求自由和奔放的意境。
中文譯文:
天馬本來(lái)東,嘶驚御史驄。
蒼龍遙逐日,紫燕迥追風(fēng)。
明月來(lái)鞍上,浮云落蓋中。
得隨穆天子,何假唐成公。
詩(shī)意:
詩(shī)中以天馬為主題,描述了一匹天馬從東方奔騰而來(lái),其聲勢(shì)之大讓官員騷動(dòng),御史的馬因?yàn)檫@馬嘶鳴聲而受到驚嚇。接著詩(shī)句中出現(xiàn)了蒼龍和紫燕,以表達(dá)它們與天馬的奔騰比擬。明月駕臨到馬鞍之上,浮云落在馬毛之間,描繪了一幅奇美的畫(huà)面。最后,詩(shī)人希望自己能像穆天子一樣自由馳騁,不需要借助唐成公這樣的地位身份。
賞析:
這首詩(shī)借助駿馬奔騰的形象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自由、奔放的向往。通過(guò)描繪天馬的威風(fēng)和速度,與其他動(dòng)物和自然景物的比喻,展現(xiàn)了壯麗的場(chǎng)面和詩(shī)人的豪情。詩(shī)中的天馬具有象征意義,代表追求自由和無(wú)拘束的心靈。同時(shí),詩(shī)句描繪的畫(huà)面具有強(qiáng)烈的感官感覺(jué),給人以強(qiáng)烈的視覺(jué)沖擊力和節(jié)奏感。整首詩(shī)字句簡(jiǎn)練而意境深遠(yuǎn),展示了李嶠卓越的語(yǔ)言才華。 |
|