|
|
|
獨酌復(fù)獨酌,滿盞流霞色。
身外皆虛名,酒中有全德。
風(fēng)清與月朗,對此情何極。
|
|
獨酌解釋: 獨酌
獨自飲酒,再次獨自飲酒,
滿杯中流霞般的顏色。
我將一切塵世外的名譽置之不顧,
只覺得酒中有完美的德行。
風(fēng)清月朗的時候,對于這種感情有何極限呢?
詩意和賞析:
這首詩詞寫的是唐代詩人權(quán)德輿的獨飲之作。詩人把自己的情感寄托在酒中,將獨飲的景象描繪得生動形象。他認為一切世俗的虛名都可以拋在腦后,只覺得酒中有完美無瑕的品質(zhì)和德行。詩人仰望著清風(fēng)和明月,對于這種情感的極限感到無盡迷戀。
這首詩通過描述獨自飲酒的情景,表達了詩人對于世俗名利的淡漠和對酒的迷戀。詩中流霞色的形容詞形象地描繪了酒的美麗色彩,體現(xiàn)了詩人對美感的追求。同時,詩人也通過將酒與德行相聯(lián)系,表達了對品質(zhì)高尚的向往。最后,詩人借助風(fēng)清和月朗的意象,表達出對于獨自飲酒和酒品的美好感受的極限。
整體上,這首詩詞以簡練的語言表達了詩人對于獨飲和酒的情感和享受,通過贊美酒的色彩和德行,表達了對美感和品質(zhì)的追求。同時,通過風(fēng)清和月朗的意象,加深了詩詞的意境和情感的強烈。 |
|