|
|
寄李衡州(時(shí)所居即衡州宅) / 作者:權(quán)德輿 |
片石叢花畫(huà)不如,庇身三徑豈吾廬。
主人千騎東方遠(yuǎn),唯望衡陽(yáng)雁足書(shū)。
|
|
寄李衡州(時(shí)所居即衡州宅)解釋?zhuān)?/h2> 《寄李衡州(時(shí)所居即衡州宅)》是唐代權(quán)德輿創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
片石叢花畫(huà)不如,
庇身三徑豈吾廬。
主人千騎東方遠(yuǎn),
唯望衡陽(yáng)雁足書(shū)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞是權(quán)德輿在唐朝時(shí)期寫(xiě)給李衡州的作品,表達(dá)了他在衡州宅邸中的感受和思念之情。詩(shī)中描繪了衡州宅的美景,表達(dá)了作者對(duì)于這片花叢和石頭景觀的欣賞之情。作者感慨于自己所居住的宅邸,認(rèn)為它的環(huán)境和景致竟然比畫(huà)圖還要美麗。他說(shuō)這片宅邸不僅僅是庇護(hù)他的居所,更是一種心靈的歸宿。
詩(shī)中還提到了主人,指的是李衡州,他是遠(yuǎn)在東方的千騎之主。權(quán)德輿在遠(yuǎn)離衡州的地方,通過(guò)寄托思念之情于衡州的雁足書(shū),表達(dá)了對(duì)李衡州的思念和祝福。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言展現(xiàn)了作者對(duì)衡州宅的景色的贊美之情,通過(guò)描繪花叢、石頭和居住環(huán)境來(lái)表達(dá)自己對(duì)美的感受。作者將衡州宅視作自己的心靈寄托,認(rèn)為它不僅僅是一個(gè)庇護(hù)身體的住所,更是一個(gè)能夠滿足內(nèi)心追求的安靜之地。
詩(shī)中的李衡州則成為了作者思念和向往的對(duì)象,他被描繪成一個(gè)東方千騎之主,象征著高遠(yuǎn)的地位和遼闊的天地。通過(guò)寄托思念于衡州的雁足書(shū),作者表達(dá)了對(duì)李衡州的祝福和思念之情。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)美景的贊美和對(duì)友人的思念之情,展示了作者細(xì)膩的情感和對(duì)美的敏感。同時(shí),詩(shī)中所描述的衡州宅也成為了一種精神歸宿的象征,體現(xiàn)了作者對(duì)心靈寄托的追求和渴望。 |
|