|
|
酬馮監(jiān)拜昭陵回途中遇雨見示 / 作者:權(quán)德輿 |
之子共乘軺,清秋拜上霄。
曙霞迎夙駕,零雨濕回鑣。
甘谷行初盡,軒臺(tái)去漸遙。
望中猶可辨,耘鳥下山椒。
|
|
酬馮監(jiān)拜昭陵回途中遇雨見示解釋: 中文譯文:答復(fù)馮監(jiān)拜昭陵回途中遇雨見示
唐權(quán)德輿
我們共同乘坐轎車,
清晨秋天拜訪上蒼天。
朝陽(yáng)霞光迎接早駕,
細(xì)雨打濕回程的車鑣。
從甘谷出發(fā)已經(jīng)走了一段路,
軒臺(tái)離我們漸漸遙遠(yuǎn)。
遙望中還可以辨認(rèn)出,
打濕羽毛的耘鳥在山椒樹下。
詩(shī)意解析:
這首詩(shī)寫的是唐代文官馮監(jiān)拜訪昭陵回程遇到下雨的情景。詩(shī)人乘坐轎車和馮監(jiān)一起在清晨的秋天前往昭陵,看到朝陽(yáng)的霞光迎接著早駕。然而,突然下起了細(xì)雨,打濕了回程的車鑣。我們已經(jīng)從甘谷出發(fā)走了一段路,離著軒臺(tái)也越來(lái)越遠(yuǎn)。從遠(yuǎn)處望去,還可以清楚地辨認(rèn)出在山椒樹下被雨水打濕羽毛的耘鳥。
賞析:
這首詩(shī)通過描寫一個(gè)秋雨天下的景象,將作者的心情與自然景色相融合。把乘車的途中的風(fēng)景、天氣、距離等細(xì)節(jié)都寫得非常細(xì)膩生動(dòng),表達(dá)了作者對(duì)自然的觀察和對(duì)旅途中的感受。詩(shī)中的耘鳥下山椒的意象使整首詩(shī)增添了一抹生動(dòng)的景色,深化了詩(shī)歌的意境。整首詩(shī)以樸實(shí)的語(yǔ)言、細(xì)致的描寫,展現(xiàn)了唐代文人官員的乘車旅途中享受自然之美的情感。同時(shí)也透露出對(duì)逝去的輝煌的追憶之情,表達(dá)了對(duì)睿智才子楊嗣復(fù)的追思之情。 |
|