|
|
|
簾外寒江千里色,林中樽酒七人期。
寧知臘日龍沙會,卻勝重陽落帽時。
|
|
臘日龍沙會絕句解釋: 簾外寒江千里色,林中樽酒七人期。
寧知臘日龍沙會,卻勝重陽落帽時。
中文譯文:簾外的寒江延綿千里,林中七人約定了飲酒的聚會。
豈知在臘月的龍沙會上,卻勝過重陽戴帽的時刻。
詩意:這首詩表達(dá)了詩人權(quán)德輿欣賞自然美和人情之間的獨(dú)特感受。詩中的簾外寒江和林中的酒宴形成了強(qiáng)烈的對比,寒江代表著孤獨(dú)和寂寞,而林中的酒宴則象征著歡聚和快樂。臘日的龍沙會被詩人視為一個獨(dú)特的聚會,他認(rèn)為這個聚會勝過了其他重要的慶典,如重陽節(jié)戴帽的儀式。通過對比不同場景和活動的體驗(yàn),詩人抒發(fā)了對人情的思考和對自然之美的贊美。
賞析:這首詩以對比的手法展現(xiàn)了作者獨(dú)特的思考和感悟。寒江和林中的聚會被對比,寒江象征著寂寞和孤獨(dú),而林中的聚會則象征著歡樂和溫暖。詩人認(rèn)為這個臘日的龍沙會勝過了其他一些重要的慶典,是因?yàn)樗砹松詈竦娜饲楹驼嬲\的友誼。詩句中的“臘日龍沙會”一詞給人一種神秘而浪漫的感覺,使整首詩更具有藝術(shù)性。整體而言,這首詩以簡練而精確的語言描繪了作者對自然景色和人情之美的刻畫,并通過對比的手法展示了作者獨(dú)特的思考和感悟。 |
|