|
|
|
猿聲到枕上,愁夢紛難理。
寂寞深夜寒,青霜落秋水。
|
|
夜解釋: 夜
猿聲到枕上,愁夢紛難理。
寂寞深夜寒,青霜落秋水。
詩詞的中文譯文如下:
夜晚
猿聲傳到我的枕頭上,愁夢紛亂難以整理。
寂寞的深夜很冷,青色的霜落在秋水之上。
詩意和賞析:
這首詩描寫的是一個(gè)寂寞的夜晚。詩人在床上聽到了猿猴的聲音,可能是因?yàn)樯钜沟募澎o使得這些聲音顯得更加清晰。在這個(gè)寒冷的夜晚,詩人感到非常孤寂,他的憂慮和困惑在夢中紛紛擾亂。詩人用青霜落在秋水之上來比喻自己內(nèi)心的冷漠和沉寂。整首詩通過描寫夜晚的寂靜和冷漠來表達(dá)詩人內(nèi)心的孤寂和困惑,展現(xiàn)了詩人在深夜中的凄涼和無奈之感。 |
|