|
|
經(jīng)周處士故居 / 作者:方干 |
愁吟與獨(dú)行,何事不傷情。
久立釣魚處,唯聞啼鳥聲。
山蔬和草嫩,海樹入籬生。
吾在茲溪上,懷君恨不平。
|
|
經(jīng)周處士故居解釋: 《經(jīng)周處士故居》是唐代方干的一首詩,表達(dá)了詩人在處士周處士故居的溪邊,聽到鳥兒的啼聲,看到山蔬和嫩草的生長,卻仍然為君的不平而愁懷的情感。
這首詩的中文譯文大致是:
愁吟與獨(dú)行,何事不傷情。
久立釣魚處,唯聞啼鳥聲。
山蔬和草嫩,海樹入籬生。
吾在茲溪上,懷君恨不平。
詩意時(shí)而憂愁,時(shí)而孤獨(dú),詩人思考著什么事情都會(huì)傷害到他的情感。詩人長時(shí)間站在那釣魚的地方,唯一聽到的只有鳥兒的啼聲。山蔬和嫩草的生長像海樹般入籬,展現(xiàn)出生機(jī)勃勃的景象。詩人身處這個(gè)溪邊,卻因?yàn)樾膽褜牟黄蕉械桨脨馈_@首詩詞通過對大自然景色的描繪,表達(dá)了詩人對于失意和不平的感嘆之情。 |
|