|
|
清明日送鄧芮還鄉(xiāng)(一作戴叔倫詩(shī)) / 作者:方干 |
鐘鼓喧離室,車徒促夜裝。
曉榆新變火,輕柳暗飛霜。
轉(zhuǎn)鏡看華發(fā),傳杯話故鄉(xiāng)。
每嫌兒女淚,今日自沾裳。
|
|
清明日送鄧芮還鄉(xiāng)(一作戴叔倫詩(shī))解釋: 《清明日送鄧芮還鄉(xiāng)(一作戴叔倫詩(shī))》是唐代方干所作的一首詩(shī)。詩(shī)中描述了送別好友鄧芮回鄉(xiāng)的情景,描繪了清明時(shí)節(jié)的壯麗景色,以及詩(shī)人對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情。詩(shī)歌表達(dá)了離情別緒、鄉(xiāng)愁和對(duì)時(shí)光流逝的無(wú)奈之感。
鐘鼓喧離室,車徒促夜裝。
這兩句意味著時(shí)間緊迫,意為天亮已經(jīng)不遠(yuǎn)了,需要盡快起程。
曉榆新變火,輕柳暗飛霜。
這兩句描繪了清晨時(shí)刻的景象:天色漸亮,從梧桐樹(shù)上傳來(lái)新變的鳥(niǎo)叫聲,意味著新的一天開(kāi)始了;而柳樹(shù)上已經(jīng)有了霜,讓人感覺(jué)到清晨的涼爽。
轉(zhuǎn)鏡看華發(fā),傳杯話故鄉(xiāng)。
轉(zhuǎn)鏡指的是用鏡子看自己的形象,華發(fā)指的是白發(fā)。詩(shī)人用自己變白的頭發(fā)來(lái)暗示歲月的流逝。傳杯話故鄉(xiāng)則是指飲酒聊天,抒發(fā)對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情。
每嫌兒女淚,今日自沾裳。
每嫌意味著曾經(jīng)嫌棄別人流淚,但今天自己也情不自禁地流下了淚水,這是詩(shī)人內(nèi)心深處對(duì)故鄉(xiāng)和離別之情的真實(shí)流露。
綜上所述,這首詩(shī)主要表達(dá)了詩(shī)人在清明時(shí)節(jié)送別好友回鄉(xiāng)時(shí)的情感。詩(shī)中通過(guò)描繪清晨的景象和自己變白的頭發(fā)來(lái)暗示時(shí)光的流逝,同時(shí)流露出對(duì)故鄉(xiāng)的深深思念和離別之情。這首詩(shī)寫(xiě)實(shí)了詩(shī)人真實(shí)的情感和對(duì)生命短暫的感慨,表達(dá)了離愁別緒和對(duì)故鄉(xiāng)的懷念之情。 |
|