“一朝復(fù)一朝,一夕復(fù)一夕,只恐君心念妾時(shí),妾身已作山”是出自《劉基》創(chuàng)作的“望行人”,總共“5”句,當(dāng)前“一朝復(fù)一朝,一夕復(fù)一夕,只恐君心念妾時(shí),妾身已作山”是出自第5句。
“一朝復(fù)一朝,一夕復(fù)一夕,只恐君心念妾時(shí),妾身已作山”解釋: 這幾句詩(shī)出自劉基的《望行人》,是一首表達(dá)離別后思念之情的作品。具體解釋如下: “一朝復(fù)一朝,一夕復(fù)一夕”:這句話的意思是說(shuō)時(shí)間一天天過(guò)去,一個(gè)早晨接著一個(gè)早晨,一個(gè)夜晚接著一個(gè)夜晚。這里通過(guò)重復(fù)使用“朝”和“夕”,強(qiáng)調(diào)了時(shí)間的流逝之快,也表達(dá)了詩(shī)人對(duì)時(shí)光飛逝的感慨。 “只恐君心念妾時(shí),妾身已作山頭石”:這句話的意思是說(shuō),詩(shī)人擔(dān)心的是,當(dāng)對(duì)方(可能是她的丈夫或戀人)在思念她的時(shí)候,她可能已經(jīng)像山上的石頭一樣,無(wú)法再回應(yīng)他的思念了。這里的“山頭石”象征著時(shí)間的無(wú)情和生命的脆弱,暗示了詩(shī)人對(duì)未來(lái)的不確定性和對(duì)分離后命運(yùn)的擔(dān)憂。 整首詩(shī)通過(guò)描繪自然景象的變化(如鵲鳴、燈花結(jié)、鏡里青云等),表達(dá)了詩(shī)人對(duì)時(shí)光流逝的無(wú)奈以及對(duì)遠(yuǎn)方行人的深深思念。劉基在這首詩(shī)中流露出的情感是復(fù)雜而深沉的,既有對(duì)美好時(shí)光的懷念,也有對(duì)未來(lái)不確定性的擔(dān)憂。 至于故事背景,雖然沒(méi)有明確說(shuō)明這首詩(shī)的具體創(chuàng)作背景,但從內(nèi)容來(lái)看,它可能是在描述一位女子在丈夫或戀人離別后的生活狀態(tài)和情感變化。她通過(guò)觀察自然界的景象來(lái)寄托自己的思念之情,并且表達(dá)了對(duì)時(shí)間流逝和生命無(wú)常的感慨。
查看完整“一朝復(fù)一朝,一夕復(fù)一夕,只恐君心念妾時(shí),妾身已作山”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:一朝復(fù)一朝,一夕復(fù)一夕,只恐君心念妾時(shí),妾身已作山 的上一句
下一句:當(dāng)前就是最后一句,沒(méi)有下一句了
|