|
|
初歸鏡中寄陳端公 / 作者:方干 |
去歲離家今歲歸,孤帆夢(mèng)向鳥(niǎo)前飛。
必知蘆筍侵沙井,兼被藤花占石磯。
云島采茶常失路,雪龕中酒不關(guān)扉。
故交若問(wèn)逍遙事,玄冕何曾勝葦衣。
|
|
初歸鏡中寄陳端公解釋: 初歸鏡中寄陳端公
去歲離家今歲歸,孤帆夢(mèng)向鳥(niǎo)前飛。
必知蘆筍侵沙井,兼被藤花占石磯。
云島采茶常失路,雪龕中酒不關(guān)扉。
故交若問(wèn)逍遙事,玄冕何曾勝葦衣。
中文譯文:
鏡中投寄給陳端公的信
去年離開(kāi)家,今年歸來(lái),
孤帆像夢(mèng)一樣飛向鳥(niǎo)前;
一定要知道蘆筍侵入沙井,
還有藤花占據(jù)了石磯。
云島上常常失路去采茶,
雪龕中的酒不再關(guān)上門(mén)。
若是我的故交詢問(wèn)逍遙的事情,
那帝王所戴的冠冕又如何勝過(guò)葦衣。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是唐朝詩(shī)人方干寫(xiě)給陳端公的一首信,表達(dá)了詩(shī)人的離家漂泊和歸來(lái)的心情。詩(shī)人離家一年,如同孤帆遨游于鳥(niǎo)的前方,生活顛沛流離,經(jīng)歷了許多困境。蘆筍頑強(qiáng)地生長(zhǎng)入侵沙井,藤花占據(jù)了石磯,描繪出了詩(shī)人離家期間環(huán)境的變遷和不可抗拒的力量。詩(shī)人提到自己曾常常迷路去采茶,夜晚的酒宴也沒(méi)有再敞開(kāi)大門(mén),展現(xiàn)了他漂泊生活的不易和孤苦無(wú)依。最后,詩(shī)人表示如果以前的朋友們問(wèn)起他的生活情況,他寧愿選擇自由奔放的葦衣作為自己的服飾,而不是被束縛的冠冕。詩(shī)中的意境抑郁而深沉,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)逍遙自在生活的渴望和對(duì)現(xiàn)實(shí)困境的反思。 |
|