|
|
贈(zèng)上虞胡少府百篇 / 作者:方干 |
求仙不在煉金丹,輕舉由來(lái)別有門(mén)。
日晷未移三十刻,風(fēng)騷已及四千言。
宏才尚遣居卑位,公道何曾雪至冤。
斂板塵中無(wú)恨色,應(yīng)緣利祿副晨昏。
|
|
贈(zèng)上虞胡少府百篇解釋?zhuān)?/h2> 中文譯文:
《贈(zèng)上虞胡少府百篇》
求仙不在煉金丹,
輕舉由來(lái)別有門(mén)。
日晷未移三十刻,
風(fēng)騷已及四千言。
宏才尚遣居卑位,
公道何曾雪至冤。
斂板塵中無(wú)恨色,
應(yīng)緣利祿副晨昏。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是唐代詩(shī)人方干寫(xiě)給上虞胡少府的贈(zèng)詩(shī)。詩(shī)人以少府為賦詩(shī)對(duì)象,寫(xiě)出了他的驕傲自信和才華出眾。
詩(shī)的前兩句表達(dá)了詩(shī)人認(rèn)為求仙之道并不在煉制金丹這種方法,而是源自個(gè)人的天賦才能,這是一種別出心裁的見(jiàn)解。
接下來(lái)的兩句將少府的才華與日晷和風(fēng)騷做了對(duì)比,通過(guò)提到三十刻和四千言,表達(dá)了少府的才華豐富、造詣深厚。
緊接著的兩句贊揚(yáng)少府的才華,指出即使在官職不高的情況下,少府仍然能夠充分發(fā)揮自己的才能,這是一種大公無(wú)私的精神。
最后兩句以斂板塵中無(wú)恨色、應(yīng)緣利祿副晨昏來(lái)表達(dá)少府對(duì)功利名利的淡泊態(tài)度,強(qiáng)調(diào)他將自己的注意力和精力集中在創(chuàng)作上,并不為功利所動(dòng)。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人對(duì)少府才華的贊美和對(duì)功利的淡泊態(tài)度,展現(xiàn)了唐代文人的豪放和理想主義精神。 |
|