|
|
許員外新陽(yáng)別業(yè) / 作者:方干 |
蘭汀橘島映亭臺(tái),不是經(jīng)心即手栽。
滿(mǎn)閣白云隨雨去,一池寒月逐潮來(lái)。
小松出屋和巢長(zhǎng),新徑通村避筍開(kāi)。
柳絮風(fēng)前欹枕臥,荷花香里棹舟回。
園中認(rèn)葉封林草,檐下攀枝落野梅。
莫恣高情求逸思,須防急詔用長(zhǎng)材。
若因螢火終殘卷,便把漁歌送幾杯。
多謝郢中賢太守,常時(shí)談笑許追陪。
|
|
許員外新陽(yáng)別業(yè)解釋?zhuān)?/h2> 許員外新陽(yáng)別業(yè)
蘭汀橘島映亭臺(tái),
不是經(jīng)心即手栽。
滿(mǎn)閣白云隨雨去,
一池寒月逐潮來(lái)。
小松出屋和巢長(zhǎng),
新徑通村避筍開(kāi)。
柳絮風(fēng)前欹枕臥,
荷花香里棹舟回。
園中認(rèn)葉封林草,
檐下攀枝落野梅。
莫恣高情求逸思,
須防急詔用長(zhǎng)材。
若因螢火終殘卷,
便把漁歌送幾杯。
多謝郢中賢太守,
常時(shí)談笑許追陪。
中文譯文:
官員許員外在新陽(yáng)別了自家的產(chǎn)業(yè),
蘭汀橘島映照在他的亭臺(tái)之上,
這個(gè)產(chǎn)業(yè)并非經(jīng)過(guò)慎重考慮即刻開(kāi)辟的。
滿(mǎn)滿(mǎn)一座閣樓上的白云隨著雨水順流而去,
一池寒月隨著潮汐而來(lái)。
小松樹(shù)自然地長(zhǎng)出長(zhǎng)枝,成為棲息鳥(niǎo)巢的長(zhǎng)宅,
新的小路通往村莊,遠(yuǎn)離了蓄筍地。
在風(fēng)前,柳絮輕輕地傾斜,使人可以枕臥其中,
在荷花的香氣中,劃船回到家。
園中專(zhuān)門(mén)種植某些植物作為標(biāo)識(shí),
檐下的枝條上有野生的梅花掉落。
不要傾注太多的高尚情感對(duì)逸樂(lè)產(chǎn)生渴望,
必須防備著突如其來(lái)的詔令需要人才。
如果因?yàn)槟涿畹臑?zāi)難而失去了一切成果,
那么我們就來(lái)幾杯漁歌去送行。
萬(wàn)分感謝在郢州賢明的太守,
時(shí)常和他談笑,許多時(shí)候共同相伴。
詩(shī)意和賞析:
《許員外新陽(yáng)別業(yè)》是唐代方干的一首詩(shī),描寫(xiě)了許員外離別自己的產(chǎn)業(yè),并表達(dá)了對(duì)美好生活的向往和對(duì)突發(fā)變故的應(yīng)對(duì)。
詩(shī)中以蘭汀橘島、亭臺(tái)、白云、寒月、柳絮、荷花等自然景物為描寫(xiě)對(duì)象,通過(guò)這些美麗的景物,表現(xiàn)了主人公對(duì)生活的熱愛(ài)和向往。作者運(yùn)用自然景物來(lái)烘托主題,增加了詩(shī)意的深度和藝術(shù)的感染力。
詩(shī)中還出現(xiàn)了新徑、村莊、園中、檐下等人工工程,這些都是主人公為了創(chuàng)造美好生活而付出的努力,體現(xiàn)了作者對(duì)勞動(dòng)和創(chuàng)造的贊美。
詩(shī)的最后部分,作者表達(dá)了對(duì)突發(fā)變故的警惕和對(duì)現(xiàn)實(shí)的憂(yōu)慮,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)友誼和感恩的感激之情。通過(guò)詩(shī)歌的結(jié)尾,展現(xiàn)了作者對(duì)人生的深刻思考和對(duì)人情世故的洞察力。
整首詩(shī)對(duì)于美好生活和突發(fā)變故之間的關(guān)系進(jìn)行了思考和表達(dá),既展現(xiàn)了人們對(duì)美好生活的追求,又提醒人們要珍惜眼前的幸福,讓讀者在欣賞詩(shī)歌的美感中思考人生的真諦。 |
|