|
|
貽曦上人 / 作者:方干 |
四十年來多少人,一分零落九成塵。
與師猶得重相見,亦是枯株勉強(qiáng)春。
|
|
貽曦上人解釋: 《貽曦上人》是唐代方干創(chuàng)作的詩詞。詩意描繪了一個(gè)寄托了對時(shí)光流逝的思考和對師生情誼的感慨的場景。
詩詞的中文譯文為:
四十年過去了,多少人已經(jīng)離開,
分散在九霄云外,化作塵埃飛散。
終于與貽曦上人相聚,想起這一切,
就像枯死的樹苗勉強(qiáng)發(fā)出春天的芬芳。
在這首詩中,詩人表達(dá)了對流逝時(shí)光的思考。四十年過去了,許多人已經(jīng)離世,他們分散到九霄云外,化作塵埃飛散。這種描繪時(shí)光流逝的方式給人以深深的感慨和惋惜之情。
然而,詩人與貽曦上人重逢,這種重逢給詩人帶來了一絲安慰和希望。貽曦上人可能是詩人的老師或朋友,他們的重逢在詩人的心中勉強(qiáng)引發(fā)了一絲生機(jī),就像是一個(gè)枯死的樹苗再次發(fā)出春天的氣息。這種師生情誼的重逢也給了詩人一種勉勵和動力,讓他感受到生命中的溫暖和希望。
整首詩以寥寥數(shù)語表達(dá)了時(shí)光的流逝和師生情誼的重要性。詩人對光陰易逝的思考,和對與貽曦上人重逢的感慨,都體現(xiàn)了唐代詩人常用的意境和情感。這首詩詞通過簡潔的語言和深刻的意境,引起人們對時(shí)間流逝和珍惜師生情誼的思考。 |
|