|
|
贈(zèng)式上人 / 作者:方干 |
縱居鼙角喧闐處,亦共云溪邃僻同。
萬慮全離方寸內(nèi),一生多在五言中。
芰荷葉上難停雨,松檜枝間自有風(fēng)。
莫笑旅人終日醉,吾將大醉與禪通。
|
|
贈(zèng)式上人解釋: 贈(zèng)式上人
縱居鼙角喧闐處,
亦共云溪邃僻同。
萬慮全離方寸內(nèi),
一生多在五言中。
芰荷葉上難停雨,
松檜枝間自有風(fēng)。
莫笑旅人終日醉,
吾將大醉與禪通。
譯文:
贈(zèng)送給式上人
縱然居住在喧鬧繁華的地方,
也與云溪寂靜僻靜相同。
萬種憂慮都被拋在心靈的角落,
我的一生很多時(shí)光都在五言詩中度過。
芰荷的葉上,雨難以停歇,
松檜的枝間,風(fēng)自有獨(dú)特的氣息。
別嘲笑旅人整日醉心迷惘,
我將以大醉來與禪悟相交流。
詩意:
這首詩是作者方干贈(zèng)送給式上人的一首詩,通過對(duì)自己的感悟和思考,表達(dá)了自己對(duì)禪宗的理解和對(duì)人生的看法。作者表達(dá)了與社會(huì)喧囂繁忙的環(huán)境相對(duì)而言,他更傾向于寂靜幽僻的云溪生活。他將種種憂慮和煩惱都拋在心靈的角落,專注于自己的創(chuàng)作,以五言詩為主要表達(dá)方式。他描繪了芰荷葉上難以停歇的雨和松檜枝間自有的風(fēng),表達(dá)了自然的自由和醉心于創(chuàng)作的精神。最后,他告誡別人不要嘲笑旅行者整日醉酒,因?yàn)樗麑⒁源笞韥砼c禪悟相通,進(jìn)一步凸顯了他的修行心境和對(duì)禪宗的崇尚。
賞析:
這首詩以簡練的語言和寥寥幾句,表達(dá)了作者的心境和對(duì)禪宗的理解。通過對(duì)環(huán)境和心靈的對(duì)比,以及對(duì)雨和風(fēng)的描繪,展示了作者內(nèi)心的寧靜和對(duì)自然的執(zhí)著追求。同時(shí),通過質(zhì)樸的表達(dá)和情感共鳴,引發(fā)讀者的共鳴和思索。這首詩以簡潔的文字傳達(dá)出深刻的意境,展示了唐代詩人獨(dú)特的藝術(shù)審美和對(duì)大自然、人生意義的深入思考。 |
|