|
|
除夜 / 作者:方干 |
玉漏斯須即達(dá)晨,四時(shí)吹轉(zhuǎn)任風(fēng)輪。
寒燈短燼方燒臘,畫角殘聲已報(bào)春。
明日便為經(jīng)歲客,昨朝猶是少年人。
新正定數(shù)隨年減,浮世惟應(yīng)百遍新。
|
|
除夜解釋: 《除夜》是方干創(chuàng)作的一首唐代詩詞。這首詩以除夕之夜為背景,表達(dá)了對歲月流轉(zhuǎn)和光陰易逝的感慨。
詩詞的中文譯文如下:
玉漏斯須即達(dá)晨,
時(shí)間過得很快,稍縱即逝,黎明即將到來,
四時(shí)吹轉(zhuǎn)任風(fēng)輪。
四季更迭,任由風(fēng)車輪轉(zhuǎn)。
寒燈短燼方燒臘,
寒冷的燈燭篙盡燃燒寒日,
畫角殘聲已報(bào)春。
遠(yuǎn)處殘留的吹笛聲已報(bào)告春天的到來。
明日便為經(jīng)歲客,
明天就要迎接新的一歲,
昨朝猶是少年人。
昨天還是年輕人。
新正定數(shù)隨年減,
新的一年根據(jù)年歲減少而定,
浮世惟應(yīng)百遍新。
人世間的事情,只有不斷更新才能百遍重生。
這首詩描繪了除夜之夜的景象,以及對時(shí)間流轉(zhuǎn)和歲月易逝的感慨。詩人通過描繪玉漏走過的時(shí)間,四季更替,寒燈漸盡,以及遠(yuǎn)處傳來的笛聲,表達(dá)了時(shí)間流轉(zhuǎn)的無情和生命的短暫。詩人用對比的手法,將明天與昨天作為對比,強(qiáng)調(diào)了時(shí)間的無情和人生的短暫。最后,詩人通過表達(dá)對新年的期待,呼喚浮世間的事物能夠不斷更新,百遍重生。
整首詩詞通過細(xì)膩的描寫和感慨的語言,表達(dá)了對時(shí)間和生命的思考和感慨。同時(shí),詩人以除夕之夜為背景,將時(shí)間與節(jié)日聯(lián)系起來,更加深了對歲月流轉(zhuǎn)的感受。這首詩詞以簡潔的表達(dá),展示了方干優(yōu)美的語言藝術(shù)和對人生的領(lǐng)悟,給人以共鳴和啟示。 |
|