|
|
奉酬崔璐進(jìn)士見寄次韻 / 作者:皮日休 |
伊余幼且賤,所稟自以殊。
弱歲謬知道,有心匡皇符。
意超海上鷹,運(yùn)跼轅下駒。
縱性作古文,所為皆自如。
但恐才格劣,敢夸詞彩敷。
句句考事實(shí),篇篇窮玄虛。
誰能變羊質(zhì),競不獲驪珠。
粵有造化手,曾開天地爐。
文章鄴下秀,氣貌淹中儒。
展我此志業(yè),期君持中樞。
蒼生眼穿望,勿作磻谿謨。
|
|
奉酬崔璐進(jìn)士見寄次韻解釋: 《奉酬崔璐進(jìn)士見寄次韻》的中文譯文為:我幼小和卑微,所得自己非常。年幼卻知道,有心去輔佐皇符。心志超越海上的鷹,能力超越轅下的駒??v然寫作古文,事情都是得心應(yīng)手。只是擔(dān)心才華不夠,敢夸辭藻鋪陳。句句都考究事實(shí),篇篇都探討玄虛。誰能使羊變成驪珠,即使競相都得不到。地方有著造化的能手,曾經(jīng)創(chuàng)造天地。文章出自鄴下,氣質(zhì)淹沒中原的儒士。展示我的志向和事業(yè),期望你能履行中央職責(zé)。為了人民的眼睛能夠放眼遠(yuǎn)處,不要作出錯(cuò)誤的謀劃。
這首詩以自謙之心,展示了作者對自身才華和志向的態(tài)度。作者自覺年幼而卑微,但又自信地表達(dá)了自己心中的抱負(fù),希望能夠?yàn)榛适倚Я?。通過比喻海上的鷹和轅下的駒,作者強(qiáng)調(diào)自己的意志和能力超越常人。他自信自己的文章才華,但又擔(dān)心自己的才華不夠出色。詩中多次提及事實(shí)和玄虛,展示了作者的評論才能和探討問題的能力。最后,作者表達(dá)了對友人崔璐的期望,希望他能在中央堅(jiān)持自己的理想,為人民作出正確的決策。整首詩既有自謙之情,又有自信之辭,旨在表達(dá)作者的抱負(fù)和期許。 |
|