|
|
開元寺客省早景即事 / 作者:皮日休 |
客省蕭條柿葉紅,樓臺(tái)如畫倚霜空。
銅池?cái)?shù)滴桂上雨,金鐸一聲松杪風(fēng)。
鶴靜時(shí)來珠像側(cè),鴿馴多在寶幡中。
如何塵外虛為契,不得支公此會(huì)同。
|
|
開元寺客省早景即事解釋: 開元寺客省早景即事
客省蕭條柿葉紅,
樓臺(tái)如畫倚霜空。
銅池?cái)?shù)滴桂上雨,
金鐸一聲松杪風(fēng)。
鶴靜時(shí)來珠像側(cè),
鴿馴多在寶幡中。
如何塵外虛為契,
不得支公此會(huì)同。
中文譯文:
開元寺客省早景即事
客省荒涼,柿葉紅艷,
樓臺(tái)如畫依靠在寒霜之中。
銅池上有幾滴雨滴在桂樹上,
一聲金鐸隨著風(fēng)吹過松樹尖。
靜謐的時(shí)候,白鶴偶爾飛臨佛像邊,
馴養(yǎng)的鴿子多在珍寶般的幡布中。
不知如何,身處塵世之外卻與你相契,
無(wú)緣與支公一同參禪領(lǐng)悟。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是唐代詩(shī)人皮日休的作品,形式為七絕,描寫了開元寺的早晨景色和詩(shī)人在這里的感受。
詩(shī)人通過描寫客省的荒涼,形容了這個(gè)地方的蕭條和寂寞。柿樹葉子的紅色與蕭條的景象形成了鮮明的對(duì)比,使整個(gè)氛圍更加凄涼。
接下來,詩(shī)人描寫了樓臺(tái)的樣子,如畫般美麗,似乎是寒霜之中的一幅畫。這里借用了美景的比喻,凸顯了寺廟的壯麗和莊嚴(yán)。
銅池上有幾滴雨滴落在桂樹上,金鐸一聲在松樹尖上響起。這些細(xì)節(jié)描寫使人感覺到了早晨的寧?kù)o和清新,也加深了詩(shī)中的畫面感。
最后兩句,詩(shī)人描述了白鶴偶爾飛臨佛像旁,鴿子多在藏有珍寶的幡布中馴養(yǎng)。這里形象地表達(dá)了動(dòng)物在寺廟中的存在,也暗示了它們?cè)谶@里找到了家的感覺。
整首詩(shī)以唐代的開元寺作為背景,詩(shī)人以客省早景為媒介,表達(dá)出一種禪定、寧?kù)o和遙遠(yuǎn)的感覺。詩(shī)人仿佛在詠史,抒發(fā)自己對(duì)支公和佛法的思念,但卻在塵世之外,不能與支公再會(huì)。
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言傳達(dá)了對(duì)寺廟早晨景色的真實(shí)感受,同時(shí)也透露了詩(shī)人對(duì)禪宗思想和塵世間的遺憾和惆悵。整體表現(xiàn)出一種虛無(wú)和超越塵世的意境,給人以靜謐與思索的空間。 |
|