|
|
奉和魯望徐方平后聞赦次韻 / 作者:皮日休 |
金雞煙外上臨軒,紫誥新垂作解恩。
涿鹿未銷初敗血,新安頓雪已坑魂。
空林葉盡蝗來(lái)郡,腐骨花生戰(zhàn)后村。
未遣蒲車問幽隱,共君應(yīng)老抱桐孫。
|
|
奉和魯望徐方平后聞赦次韻解釋: 《奉和魯望徐方平后聞赦次韻》是唐代詩(shī)人皮日休創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。詩(shī)中表達(dá)了作者對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)和戰(zhàn)后痛苦的思考,以及對(duì)和平和恢復(fù)的期望。
詩(shī)詞的中文譯文:
金雞在霧靄中上升于軒窗前,
紫色的詔書新授予了解脫的恩寵。
涿鹿之戰(zhàn)并未真正平息,鮮血初步消散,
而新安已經(jīng)埋葬了冤魂在白雪之中。
空曠的林木已經(jīng)沒有一片葉子,但蝗蟲依然蔓延于鄉(xiāng)間,
腐朽的尸骨與枯萎的花朵共存于戰(zhàn)后的村莊。
我還未來(lái)得及去問蒲車上的幽隱之人,
但是我們應(yīng)該一同變老,擁抱桐樹下的孩子。
詩(shī)意和賞析:
《奉和魯望徐方平后聞赦次韻》通過描繪戰(zhàn)爭(zhēng)和戰(zhàn)后的景象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于和平和希望的渴望。詩(shī)詞開篇的金雞煙外上臨軒和紫誥新垂作解恩,揭示了朝廷對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的反思和對(duì)人民所受苦難的諒解。接著,詩(shī)人以涿鹿未銷初敗血和新安頓雪已坑魂來(lái)形容戰(zhàn)場(chǎng)的慘狀,表現(xiàn)了戰(zhàn)爭(zhēng)帶來(lái)的傷害和痛苦。
在第三和第四句中,詩(shī)人描繪了戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束后的景象??樟秩~盡蝗來(lái)郡,腐骨花生戰(zhàn)后村,這兩句表達(dá)了戰(zhàn)爭(zhēng)過后的荒涼和困境?;认x侵襲的描寫傳達(dá)出社會(huì)的動(dòng)蕩和無(wú)序,而戰(zhàn)后殘骸與枯萎花朵共存的景象,則更加凸顯了破壞和死亡之后希望的跡象。
詩(shī)詞末句,詩(shī)人表達(dá)了自己還沒來(lái)得及尋找的避世之人和對(duì)共同變老和抱孫的期待。這一句表達(dá)了作者對(duì)美好未來(lái)的向往和對(duì)和平幸福生活的渴望。
總而言之,《奉和魯望徐方平后聞赦次韻》充滿了對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)和戰(zhàn)后痛苦的思考和反思,同時(shí)表達(dá)了對(duì)和平和恢復(fù)的渴望和期盼。詩(shī)詞以深入淺出的語(yǔ)言表達(dá)了戰(zhàn)爭(zhēng)帶來(lái)的痛苦和悲劇,同時(shí)呼吁人們追求和平和幸福的生活。 |
|