|
|
華亭鶴聞之舊矣及來吳中以錢半千得一只養(yǎng)之…請(qǐng)垂見和 / 作者:皮日休 |
池上低摧病不行,誰(shuí)教仙魄反層城。
陰苔尚有前朝跡,皎月新無(wú)昨夜聲。
菰米正殘三日料,筠籠休礙九霄程。
不知此恨何時(shí)盡,遇著云泉即愴情。
|
|
華亭鶴聞之舊矣及來吳中以錢半千得一只養(yǎng)之…請(qǐng)垂見和解釋: 《華亭鶴聞之舊矣及來吳中以錢半千得一只養(yǎng)之…請(qǐng)垂見和》是唐代詩(shī)人皮日休創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。
華亭是指當(dāng)時(shí)的一處地名,以景色美麗而聞名。詩(shī)中描述了詩(shī)人病重不能外出,但是聽聞華亭有一只仙鶴,想要養(yǎng)它以取慰自己的心情。
下面是詩(shī)詞的中文譯文:
池塘邊低病不行,
不知是誰(shuí)讓仙魂來到平凡之地。
陰濕的苔蘚上還留存著古人的足跡,
明亮的月光下卻沒有昨晚的聲音。
菰米已經(jīng)不剩三天的食糧,
竹籠再也不能阻擋他上九霄的程途。
不知道這份思念何時(shí)才能結(jié)束,
只有遇到云泉才會(huì)使它傷感。
詩(shī)意與賞析:
整首詩(shī)情緒低落,寄托了詩(shī)人病重、無(wú)法外出的心情。詩(shī)中的華亭鶴成為詩(shī)人內(nèi)心憧憬的一絲慰籍,希望通過養(yǎng)鶴能夠撫慰心靈,然而現(xiàn)實(shí)卻令人痛苦。詩(shī)中通過描繪池塘、月光等景物,過渡出了詩(shī)人對(duì)自己境遇的無(wú)奈和對(duì)未來的迷茫。
整首詩(shī)運(yùn)用了對(duì)比的手法,將古人的痕跡與現(xiàn)代的虛無(wú)相對(duì)比,將自己的病痛與華麗景色的寄托相對(duì)比,形成強(qiáng)烈的反差,突出了詩(shī)人悲涼的心情。通過對(duì)華亭鶴的期盼和遭遇現(xiàn)實(shí)的對(duì)比,抒發(fā)了詩(shī)人內(nèi)心的苦悶和對(duì)未來的迷茫不解。
這首詩(shī)詞表現(xiàn)了皮日休對(duì)命運(yùn)和生活現(xiàn)實(shí)的無(wú)奈和悲涼之情,從而展現(xiàn)了他細(xì)膩的情感和對(duì)生命內(nèi)涵的思考。 |
|