|
|
病中初聞復(fù)官二首 / 作者:韓偓 |
抽毫連夜侍明光,執(zhí)靮三年從省方。
燒玉謾勞曾歷試,鑠金寧為欠周防。
也知恩澤招讒口,還痛神祇誤直腸。
聞道復(fù)官翻涕泗,屬車(chē)何在水茫茫。
又掛朝衣一自驚,始知天意重推誠(chéng)。
青云有路通還去,白發(fā)無(wú)私健亦生。
曾避暖池將浴鳳,卻同寒谷乍遷鶯。
宦途巇嶮終難測(cè),穩(wěn)泊漁舟隱姓名。
|
|
病中初聞復(fù)官二首解釋?zhuān)?/h2> 病中初聞復(fù)官二首
抽毫連夜侍明光,
執(zhí)靮三年從省方。
燒玉謾勞曾歷試,
鑠金寧為欠周防。
也知恩澤招讒口,
還痛神祇誤直腸。
聞道復(fù)官翻涕泗,
屬車(chē)何在水茫茫。
又掛朝衣一自驚,
始知天意重推誠(chéng)。
青云有路通還去,
白發(fā)無(wú)私健亦生。
曾避暖池將浴鳳,
卻同寒谷乍遷鶯。
宦途巇嶮終難測(cè),
穩(wěn)泊漁舟隱姓名。
中文譯文:
病中初次得知復(fù)官兩首
夜幕下,我病中抽了根毛筆,親自寫(xiě)了信函,獻(xiàn)給明亮之光。
三年來(lái),我一直背負(fù)著責(zé)任,執(zhí)掌政務(wù)。
我曾經(jīng)殫精竭慮地研究過(guò)很多策略,但結(jié)果徒勞無(wú)功,
我希望能改進(jìn),免除差錯(cuò)。
我明白恩惠會(huì)引來(lái)誣告和謠言,
我也感到痛苦,心神被神靈誤導(dǎo)。
聽(tīng)到復(fù)官的消息,我不禁感到悲從中來(lái),
我的馬車(chē)走到哪里去了,一切都茫然不見(jiàn)。
我又穿上朝會(huì)的衣服,自己感到吃驚,
我開(kāi)始明白上天重視真誠(chéng)。
青云大道依然通往官場(chǎng),
即使年齡增長(zhǎng)白發(fā)增多,我的身體仍然健康。
曾經(jīng)躲過(guò)熱鬧地方的浴室,鳳凰的領(lǐng)地,
如今卻和那些寒鳥(niǎo)一起在寒谷中遷徙。
在宦途中,崎嶇坎坷難以預(yù)測(cè),
我選擇了船居漁人,隱姓埋名。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是唐代宦途輾轉(zhuǎn)的官員韓偓在復(fù)官前后的感嘆和思考。詩(shī)中通過(guò)描寫(xiě)自己病中得知復(fù)官的消息,表達(dá)了詩(shī)人的喜悅與感慨。在詩(shī)中,詩(shī)人用"抽毫"、"執(zhí)靮"、"燒玉"、"鑠金"等比喻手法,表達(dá)了自己在擔(dān)任官職期間的努力和辛苦。詩(shī)人雖然明白恩惠容易引來(lái)讒言,但還是感到了痛苦和委屈。最后,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)命運(yùn)的無(wú)奈和對(duì)人生的思考,詩(shī)中詩(shī)人選擇了漁人的生活,隱姓埋名,以示對(duì)官場(chǎng)的不滿(mǎn)和遠(yuǎn)離權(quán)利的追求。
整首詩(shī)語(yǔ)言簡(jiǎn)練,寓意深刻,詩(shī)人運(yùn)用豐富的修辭手法,如比喻、轉(zhuǎn)喻等,以生動(dòng)的形象描寫(xiě)了自己的心情和身世。詩(shī)人對(duì)宦途的辛苦和挫折有著深刻的認(rèn)識(shí),同時(shí)也表達(dá)了對(duì)官場(chǎng)權(quán)謀的不滿(mǎn)和遠(yuǎn)離世俗的追求。整首詩(shī)意蘊(yùn)含著對(duì)人生意義的思考和對(duì)命運(yùn)轉(zhuǎn)折的悲涼感嘆,給人以啟示和反思。 |
|