|
|
千秋歲(湖州暫來(lái)徐州重陽(yáng)作) / 作者:蘇軾 |
淺霜侵綠。
發(fā)少仍新沐。
冠直縫,巾橫幅。
美人憐我老,玉手簪黃菊。
秋露重,真珠落袖沾余馥。
坐上人如玉。
花映花奴肉。
蜂蝶亂,飛相逐。
明年人縱健,此會(huì)應(yīng)難復(fù)。
須細(xì)看,晚來(lái)月上和銀燭。
|
|
千秋歲(湖州暫來(lái)徐州重陽(yáng)作)解釋:
《千秋歲(湖州暫來(lái)徐州重陽(yáng)作)》是宋代蘇軾的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
淺霜侵綠。發(fā)少仍新沐。冠直縫,巾橫幅。
淡淡的霜?dú)馇忠u著青綠的植物。我的頭發(fā)雖然稀少,但仍然煥發(fā)著新的生機(jī)。我的帽子端正而筆直,巾帕橫絲織成。
美人憐我老,玉手簪黃菊。秋露重,真珠落袖沾余馥。
美麗的女子憐憫我年老,用玉手為我戴上黃色的菊花。秋露沉重,像珍珠一樣滴落在我的袖子上,沾染著余香。
坐上人如玉?;ㄓ郴ㄅ狻7涞麃y,飛相逐。
坐在車上的人像美玉一樣美麗。花朵映照著美人的面容,如同花朵般嬌嫩。蜜蜂和蝴蝶紛亂飛舞,互相追逐。
明年人縱健,此會(huì)應(yīng)難復(fù)。須細(xì)看,晚來(lái)月上和銀燭。
明年的時(shí)候人們也許身體還會(huì)強(qiáng)壯,但今天的相聚可能難以再現(xiàn)。需要仔細(xì)觀察,晚上月亮上升時(shí)與銀燭相輝映。
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)秋天的景象,表達(dá)了作者對(duì)年華逝去、時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨。作者以淺霜侵綠、秋露沾香等自然景物來(lái)象征歲月的流轉(zhuǎn)和人生的變遷。其中,美人為老者戴上黃菊的情節(jié),展現(xiàn)了對(duì)美的追求和對(duì)老年人的憐憫之情。最后兩句表達(dá)了作者對(duì)逝去時(shí)光的珍惜和對(duì)難以再現(xiàn)的相聚的惋惜之情。整首詩(shī)詞以細(xì)膩的描寫和婉約的情感表達(dá),展示了蘇軾獨(dú)特的詩(shī)詞藝術(shù)風(fēng)格。
|
|