|
|
晨興 / 作者:韓偓 |
曉景山河爽,閑居巷陌清。
已能消滯念,兼得散馀酲。
汲水人初起,回?zé)粞鄷后@。
放懷殊未足,圓隙已塵生。
|
|
晨興解釋: 《晨興》
曉景山河爽,
閑居巷陌清。
已能消滯念,
兼得散馀酲。
汲水人初起,
回?zé)粞鄷后@。
放懷殊未足,
圓隙已塵生。
中文譯文:
清晨,山河景色明朗,
我閑居于巷陌之間清凈寧?kù)o。
已經(jīng)能夠擺脫瑣思纏繞,
同時(shí)享受飲酒消遣的余香。
汲水的人剛剛起床,
回頭看見(jiàn)燈火,燕子驚飛。
縱然放下所有的紛擾,
周圍的小縫隙也開(kāi)始聚塵。
詩(shī)意:
這首詩(shī)寫了清晨醒來(lái)的景象,詩(shī)人觀察到山河景色明朗,自己居住的地方也清凈寧?kù)o。詩(shī)人表達(dá)了消除煩惱的愿望,并通過(guò)飲酒來(lái)享受一些悠閑的時(shí)光。詩(shī)人感嘆生活的繁忙,以及無(wú)法得到足夠的放松,即使把很多瑣事拋在腦后,周圍的雜物也會(huì)逐漸積累。
賞析:
韓偓以簡(jiǎn)潔、犀利的筆觸描繪了清晨的景象,山河明朗,周圍寧?kù)o,給人一種清爽寧?kù)o的感覺(jué)。通過(guò)對(duì)詩(shī)人內(nèi)心的描繪,表達(dá)了對(duì)煩惱和瑣碎事物的擺脫渴望。同時(shí),詩(shī)人以流暢的語(yǔ)言表達(dá)了對(duì)繁忙生活的無(wú)奈,即使想要放松,也會(huì)被周圍的瑣事所干擾,遺憾地感嘆生活的不盡如人意。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔清新的語(yǔ)言展示了詩(shī)人對(duì)于寧?kù)o與閑適生活的向往和對(duì)現(xiàn)實(shí)的思考。 |
|