|
|
贈(zèng)僧 / 作者:韓偓 |
盡說(shuō)歸山避戰(zhàn)塵,幾人終肯別囂氛。
瓶添澗水盛將月,衲掛松枝惹得云。
三接舊承前席遇,一靈今用戒香熏。
相逢莫話金鑾事,觸撥傷心不愿聞。
|
|
贈(zèng)僧解釋?zhuān)?/h2> 中文譯文:
盡說(shuō)歸山避戰(zhàn)塵,
終有幾人愿別囂氛。
瓶中添澗水盛夜月,
衲衣掛松枝引云飄。
三度繼承前席位,
一顆靈魂今用戒香熏。
相逢莫談明朝帝王事,
觸動(dòng)心傷,不愿聽(tīng)聞。
詩(shī)意:
這首詩(shī)是韓偓寫(xiě)給一位僧人的贈(zèng)詩(shī)。詩(shī)人表達(dá)了對(duì)僧人歸山避戰(zhàn)塵的贊嘆,也表達(dá)了對(duì)世俗紛爭(zhēng)的疲倦和向往出世的心情。他說(shuō),有幾個(gè)人愿意離開(kāi)紛擾的世界,選擇歸山靜修呢?詩(shī)人用瓶子盛滿山澗的清水,留存了月夜時(shí)的清雅氣息;他用衲衣掛在松枝上,引來(lái)了飄揚(yáng)的云彩,意味著僧人的超凡脫俗。他說(shuō),這是第三次繼承前輩的教誨,也是第一次用戒香來(lái)熏陶自己的心靈。他提醒相逢的人,不要談?wù)撁鞒弁醯氖虑?,因?yàn)檫@會(huì)觸動(dòng)他內(nèi)心的傷痛,他不愿意再聽(tīng)。
賞析:
這首詩(shī)意境高遠(yuǎn),用意深沉。詩(shī)人通過(guò)對(duì)歸山修道及遠(yuǎn)離塵囂的贊美,表達(dá)了對(duì)出世境界的向往和對(duì)世俗紛爭(zhēng)的厭倦。他用清新的山水、掛在松枝上的衲衣,以及戒香的象征,營(yíng)造出超凡脫俗的氛圍,讓人感受到詩(shī)人內(nèi)心的平靜與寧?kù)o。最后,他提醒相逢的人不要談?wù)撌浪字?,表明自己已?jīng)遠(yuǎn)離塵囂,不愿再被這些事情所困擾。整首詩(shī)意味深長(zhǎng),通過(guò)寫(xiě)景來(lái)抒發(fā)內(nèi)心的情感,給人以清靜和共鳴。 |
|