|
|
驛步(癸酉年在南安縣) / 作者:韓偓 |
暫息征車病眼開(kāi),況穿松竹入樓臺(tái)。
江流燈影向東去,樹(shù)遞雨聲從北來(lái)。
物近劉輿招垢膩,風(fēng)經(jīng)庾亮污塵埃。
高情自古多惆悵,賴有南華養(yǎng)不材。
|
|
驛步(癸酉年在南安縣)解釋: 驛步(癸酉年在南安縣)
暫息征車病眼開(kāi),況穿松竹入樓臺(tái)。
江流燈影向東去,樹(shù)遞雨聲從北來(lái)。
物近劉輿招垢膩,風(fēng)經(jīng)庾亮污塵埃。
高情自古多惆悵,賴有南華養(yǎng)不材。
中文譯文:
在南安縣,我暫時(shí)停下征車,疲憊的雙眼漸漸睜開(kāi),
穿行在松竹林中,進(jìn)入樓臺(tái)。
江水流動(dòng),燈光的影子向東流去,樹(shù)木遞來(lái)雨聲從北方傳來(lái)。
周圍的物事接近了劉輿,吸引著他的污垢和膩滑,
風(fēng)從庾亮經(jīng)過(guò),帶來(lái)塵埃和污垢。
高尚的情感自古以來(lái)總是令人心痛,
幸好有南華山培養(yǎng)了我這個(gè)無(wú)才之人。
詩(shī)意和賞析:
此詩(shī)是唐代詩(shī)人韓偓所作,描繪了一幅景色為主的詩(shī)畫圖。作者用簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,將自己在南安縣的游歷表達(dá)出來(lái)。詩(shī)中描述了作者暫時(shí)停下征車,感嘆旅途的勞累,同時(shí)通過(guò)穿越松竹林,進(jìn)入樓臺(tái),描繪了一幅優(yōu)美的山水畫面。
詩(shī)中的“江流燈影向東去,樹(shù)遞雨聲從北來(lái)”表達(dá)了作者置身于自然之中,感受到江水的流動(dòng)、燈影的搖曳和樹(shù)木的搖動(dòng)所帶來(lái)的聲音。通過(guò)描述自然的變化,體現(xiàn)了作者對(duì)自然景觀的細(xì)膩感受。
接下來(lái)的兩句“物近劉輿招垢膩,風(fēng)經(jīng)庾亮污塵?!眲t表達(dá)了作者對(duì)周圍環(huán)境的感嘆。不論是江水還是風(fēng),都會(huì)沾染上周圍的污垢和塵埃,這也暗喻了社會(huì)的污濁與不正。作者通過(guò)對(duì)環(huán)境的描寫,表達(dá)了對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的不滿和悲憤之情。
最后兩句:“高情自古多惆悵,賴有南華養(yǎng)不材”,表達(dá)了作者自古以來(lái)高尚的情感總是令人心痛的觀點(diǎn)。盡管作者自認(rèn)無(wú)才無(wú)材,但幸好有南華山的養(yǎng)育,為他提供了一種自我安慰和滿足感。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,把表達(dá)出詩(shī)人對(duì)周圍環(huán)境和自身處境的感受。通過(guò)對(duì)自然景觀和環(huán)境的描繪,反映了社會(huì)現(xiàn)實(shí)的不滿和情感的追求。整個(gè)詩(shī)意豐富而含蓄,給人以深思和感慨。 |
|