|
|
野塘 / 作者:韓偓 |
侵曉乘涼偶獨(dú)來,不因魚躍見萍開。
卷荷忽被微風(fēng)觸,瀉下清香露一杯。
|
|
野塘解釋: 野塘
侵曉乘涼偶獨(dú)來,
不因魚躍見萍開。
卷荷忽被微風(fēng)觸,
瀉下清香露一杯。
中文譯文:
在清晨侵襲的涼意中,我偶然來到了這個(gè)野塘,
并不是因?yàn)轸~兒躍動(dòng)才看見荷葉綻開。
一陣微風(fēng)吹來,荷葉輕輕卷起,
一杯清香就像露水一般沁人心脾。
詩意和賞析:
這首詩以野塘中的一幕為題材,描繪了清晨時(shí)分的靜謐和荷葉的美麗。詩人在侵曉時(shí)分獨(dú)自到野塘乘涼,是一種享受自然的方式。他并不是因?yàn)轸~兒躍動(dòng)才看見荷葉綻開,而是順便發(fā)現(xiàn)了這美麗的景象。詩人用“卷荷忽被微風(fēng)觸,瀉下清香露一杯”來形容荷葉的動(dòng)作和散發(fā)出的芬芳,展現(xiàn)出荷花的柔美和生命力。詩中的景象清新靜謐,給人一種閑適和舒適的感覺。整首詩形象生動(dòng),通過細(xì)膩的描寫,展示了自然的美麗與生機(jī)。 |
|