|
|
邊上看獵贈元戎 / 作者:韓偓 |
繡簾臨曉覺新霜,便遣移廚較獵場。
燕卒鐵衣圍漢相,魯儒戎服從梁王。
搜山閃閃旗頭遠(yuǎn),出樹斑斑豹尾長。
贊獲一聲連朔漠,賀杯環(huán)騎舞優(yōu)倡。
軍回野靜秋天白,角怨城遙晚照黃。
紅袖擁門持燭炬,解勞今夜宴華堂。
|
|
邊上看獵贈元戎解釋: 邊上看獵贈元戎
繡簾臨曉覺新霜,便遣移廚較獵場。
燕卒鐵衣圍漢相,魯儒戎服從梁王。
搜山閃閃旗頭遠(yuǎn),出樹斑斑豹尾長。
贊獲一聲連朔漠,賀杯環(huán)騎舞優(yōu)倡。
軍回野靜秋天白,角怨城遙晚照黃。
紅袖擁門持燭炬,解勞今夜宴華堂。
【譯文】
早晨,我看到窗簾上結(jié)滿了清晨的霜,于是就叫人把廚房搬到獵場上。
燕卒穿著鐵甲護(hù)衛(wèi)著漢相,魯儒身著戎服跟隨梁王。
在山上搜尋時,閃閃的旗幟在遠(yuǎn)處飄揚(yáng),樹上有斑斑的豹子尾長。
獲得了一只連著朔漠的鷹,大家舉起酒杯騎馬舞蹈,歌唱贊美。
軍隊返回,原野寂靜,秋天已經(jīng)變得雪白,角色會怨恨遠(yuǎn)離城市,晚照變黃。
紅袖女郎踏著燭光,擁著大門,我們準(zhǔn)備解除勞累,今晚在華堂上宴會。
【詩意】
這首詩表達(dá)了作者在邊境觀賞狩獵并送給元戎的情景。描繪了獵場上的威武氣象,有燕卒護(hù)衛(wèi)漢相,戰(zhàn)士們戴著鐵衣,以及文人魯儒穿上戎服跟從梁王,展現(xiàn)了戰(zhàn)士和文人的并存。作者描述了搜山的過程,看到了閃閃發(fā)光的旗幟和豹子的斑紋。最后,作者將場景轉(zhuǎn)移到軍隊歸來后的宴會,描述了紅袖女郎擁門持燭,為宴會做準(zhǔn)備。
【賞析】
這首詩以繪畫般的筆觸勾勒出了獵場的壯麗景象和豐富的畫面。作者運(yùn)用生動的詞語和形象描繪,將讀者帶入到一個狩獵和宴會的現(xiàn)場,而文字中所透露出的豪邁和熱鬧的氛圍也讓人感受到了詩中的樂趣。此外,詩中融入了對士兵和文人的描寫,并通過紅袖女郎的形象展示了女性的美麗和聰明才智。整首詩以敘事的方式展示了邊境的生活和文化,以及人們在困頓環(huán)境下的享樂和解勞的態(tài)度,給人一種振奮人心的感受。 |
|