|
|
浣溪沙(徐州藏春閣園中) / 作者:蘇軾 |
慚愧今年二麥豐。
千畦細(xì)浪舞晴空。
化工余力染夭紅。
歸去山公應(yīng)倒載,闌街拍手笑兒童。
甚時(shí)名作錦薰籠。
|
|
浣溪沙(徐州藏春閣園中)解釋?zhuān)?/h2>
《浣溪沙(徐州藏春閣園中)》是蘇軾創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
慚愧今年二麥豐,
羞愧今年小麥豐收,
千畦細(xì)浪舞晴空。
千畦的麥田里,細(xì)小的浪花在晴朗的天空中起舞。
化工余力染夭紅。
化肥的力量使作物茂盛,
歸去山公應(yīng)倒載,
歸去的時(shí)候,應(yīng)該把豐收的糧食背回山莊,
闌街拍手笑兒童。
在街頭巷尾,人們拍手歡笑,兒童們歡樂(lè)無(wú)憂。
甚時(shí)名作錦薰籠。
何時(shí)才能使這些優(yōu)秀的作品流傳千古,如同錦繡芬芳般香氣裊裊飄逸。
這首詩(shī)詞描繪了蘇軾對(duì)農(nóng)田豐收的喜悅之情。他以二麥豐收自嘲,并借此表達(dá)了對(duì)化肥的稱(chēng)贊,認(rèn)為化肥的使用使得莊稼茂盛,農(nóng)民能夠擁有豐收的喜悅。他希望將這樣的豐收帶回山莊,與山莊的主人分享,展現(xiàn)出對(duì)山莊主人的敬重之情。同時(shí),詩(shī)中也描繪了街頭巷尾人們的歡樂(lè)場(chǎng)景,孩子們無(wú)憂無(wú)慮地玩耍,整個(gè)街道洋溢著歡聲笑語(yǔ)。最后,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)自己作品的期待,希望自己的作品能夠流傳千古,如同芬芳的香氣一樣令人陶醉。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了農(nóng)田豐收的喜悅場(chǎng)景,展現(xiàn)了作者對(duì)農(nóng)業(yè)發(fā)展和民眾幸福的關(guān)注。同時(shí),通過(guò)對(duì)兒童歡樂(lè)和對(duì)藝術(shù)創(chuàng)作的期待的描繪,傳遞了對(duì)生活美好和文化繁榮的向往。
|
|