|
|
減字木蘭花(以大琉璃杯勸王仲翁) / 作者:蘇軾 |
海南奇寶。
鑄出團(tuán)團(tuán)如栲栳。
曾到昆侖。
乞得山頭玉女盆。
絳州王老。
百歲癡頑推不倒。
??谌玳T。
一派黃流已電奔。
|
|
減字木蘭花(以大琉璃杯勸王仲翁)解釋:
《減字木蘭花(以大琉璃杯勸王仲翁)》是蘇軾在宋代創(chuàng)作的一首詩(shī)詞,描述了一種叫做"海南奇寶"的酒。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
海南奇寶。鑄出團(tuán)團(tuán)如栲栳。
曾到昆侖。乞得山頭玉女盆。
絳州王老。百歲癡頑推不倒。
??谌玳T。一派黃流已電奔。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描述了一種名為"海南奇寶"的酒。首先,蘇軾用形象的語(yǔ)言描繪了酒的外觀,將其比喻為團(tuán)團(tuán)如栲栳。接著,他提到這種酒曾經(jīng)流傳到昆侖山,向山上的玉女盆祈求一些酒。然后,詩(shī)中提到了一個(gè)叫絳州王老的人,他已經(jīng)年過(guò)百歲,卻依然堅(jiān)持喝這種酒,顯示出他的固執(zhí)和頑強(qiáng)。最后,蘇軾將海口比作門戶,描述了海口上的黃色江水如電般急速奔流的景象。
整首詩(shī)詞以描繪海南奇寶酒的形象為主線,通過(guò)形象生動(dòng)的描寫(xiě),展示了這種酒的獨(dú)特之處。酒的外觀團(tuán)團(tuán)如栲栳,給人一種厚實(shí)、豐滿的感覺(jué)。它被賦予了神秘的背景,曾經(jīng)流傳到昆侖山,與玉女盆有所關(guān)聯(lián),增添了一種神奇的色彩。詩(shī)中提到的絳州王老是一個(gè)老年人,他的百歲高齡卻無(wú)法動(dòng)搖他對(duì)這種酒的喜愛(ài),表現(xiàn)了他的頑強(qiáng)和執(zhí)著。最后,詩(shī)人以??诘木跋笞鳛榻Y(jié)束,形容了江水急速奔流的場(chǎng)景,給人一種激蕩奔放的感覺(jué)。
通過(guò)這首詩(shī)詞,蘇軾將讀者帶入了海南奇寶酒的世界,展現(xiàn)了這種酒獨(dú)特的魅力和吸引力。同時(shí),詩(shī)中也蘊(yùn)含著對(duì)固執(zhí)和堅(jiān)持的贊美,以及對(duì)大自然的描繪和贊美。整體上,這首詩(shī)詞富有意境,通過(guò)生動(dòng)的描寫(xiě)和比喻,創(chuàng)造出了一種奇特神秘的酒和豐富多彩的景象。
|
|