|
|
春夜過長孫繹別業(yè) / 作者:錢起 |
佳期難再得,清夜此云林。
帶竹新泉冷,穿花片月深。
含毫凝逸思,酌水話幽心。
不覺星河轉(zhuǎn),山枝驚曙禽。
|
|
春夜過長孫繹別業(yè)解釋: 春夜過長孫繹別業(yè)
佳期難再得,清夜此云林。
帶竹新泉冷,穿花片月深。
含毫凝逸思,酌水話幽心。
不覺星河轉(zhuǎn),山枝驚曙禽。
譯文:
美好的時(shí)光難以再得,這寧靜的夜晚正是美麗的云林。
帶著竹籃的新泉水很冷,穿行在花叢間,仰望著掛著的明亮的月光。
心中充滿了濃濃的思緒,泡一杯水,獨(dú)自暢談心中的幽思。
不知不覺星河轉(zhuǎn)動(dòng),山枝上的鳥兒被黎明嚇醒了。
詩意:
這首詩描繪了詩人在春夜中的一次經(jīng)歷。詩人來到了一個(gè)寧靜清幽的地方,夜晚看到掛滿明亮月光的云林,感嘆美好的時(shí)光難以再得。他帶著竹籃去取泉水,發(fā)現(xiàn)水很冷,然后穿行在花叢間,仰望著清冷的月光,心中浮現(xiàn)了許多思緒。他泡一杯水,獨(dú)自陶醉在自己心中的幽思,與水一同暢談。不知不覺,星河轉(zhuǎn)動(dòng)了,山枝上的鳥兒被黎明的到來驚醒了。
賞析:
詩中以描寫春夜的景象來抒發(fā)詩人的內(nèi)心情感。通過描繪云林、新泉、花叢、明亮的月光等景物,使全詩圍繞著詩人的感受展開。表達(dá)了人們不能再擁有美好時(shí)光的遺憾和感慨,同時(shí)也強(qiáng)調(diào)了詩人對幽思的追求和內(nèi)心的寂寞。整個(gè)詩篇寫景凝練,感情真摯,情感與景物相得益彰,給人一種寧靜而深刻的感受。同時(shí),借助星河轉(zhuǎn)動(dòng)和山枝上的鳥兒被驚醒,生動(dòng)地展示了時(shí)間的流轉(zhuǎn)和黎明的到來。整個(gè)詩篇將自然景物與人情關(guān)懷巧妙地結(jié)合起來,給人以美和思索。 |
|