|
|
窮秋對(duì)雨 / 作者:錢起 |
晦日連苦雨,動(dòng)息更邅回。
生事萍無(wú)定,愁心云不開(kāi)。
翟門悲暝雀,墨灶上寒苔。
始信宣城守,乘流畏曝腮。
|
|
窮秋對(duì)雨解釋: 《窮秋對(duì)雨》是唐代詩(shī)人錢起創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
晦日連苦雨,動(dòng)息更邅回。
連綿的陰雨綿延不斷,時(shí)而停歇又重新落下。
生事萍無(wú)定,愁心云不開(kāi)。
紛擾不斷,猶如浮萍無(wú)定,愁苦之心像云一般難以消散。
翟門悲暝雀,墨灶上寒苔。
翟門的雀鳥(niǎo)因暮色而哀鳴,墨灶上的苔蘚顯露出寒冷。
始信宣城守,乘流畏曝腮。
開(kāi)始相信宣城的城防官吏,乘坐船只行駛在水流中,憂慮曬傷臉頰。
詩(shī)意與賞析:
《窮秋對(duì)雨》以其深刻的意象描繪了一個(gè)秋日中的陰雨連綿景象,通過(guò)這幅畫(huà)面表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的愁苦和無(wú)奈。詩(shī)中的雨雪寓意著生活的艱難和無(wú)常,不斷變幻的景象與情感猶如流水般流轉(zhuǎn)。浮萍無(wú)定的形象暗示了人生的飄忽不定,愁心如云意味著內(nèi)心的憂慮難以消散。詩(shī)中描述的翟門雀鳥(niǎo)的哀鳴和墨灶上的苔蘚,更加突出了秋日的蕭索和冷寂。
詩(shī)人在詩(shī)中表現(xiàn)出對(duì)生活困境的認(rèn)知和體驗(yàn),同時(shí)也反映了他對(duì)時(shí)局的思考和對(duì)人生的感悟。在朝代動(dòng)蕩的背景下,詩(shī)人錢起通過(guò)雨雪的意象,將個(gè)人的愁苦與社會(huì)的變遷相結(jié)合,抒發(fā)了對(duì)時(shí)局的憂慮和對(duì)人生無(wú)常的感嘆。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而精湛的筆法,勾勒出一個(gè)充滿深情的秋日景象,通過(guò)景物的描繪傳達(dá)出內(nèi)心的情感。
這首詩(shī)詞通過(guò)其深刻的意象和情感抒發(fā),呈現(xiàn)了唐代詩(shī)歌的典型特點(diǎn):以自然景物為載體,抒發(fā)個(gè)人情感,反映社會(huì)動(dòng)蕩。同時(shí),詩(shī)人的表達(dá)也能引發(fā)讀者對(duì)人生、社會(huì)和命運(yùn)的思考,具有一定的思想內(nèi)涵。 |
|