|
|
臨江仙(冬日即事) / 作者:蘇軾 |
自古相從休務(wù)日,何妨低唱微吟。
天垂云重作春陰。
坐中人半醉,簾外雪將深。
聞道分司狂御史,紫云無(wú)路追尋。
凄風(fēng)寒雨是骎骎。
問(wèn)囚長(zhǎng)損氣,見(jiàn)鶴忽驚心。
|
|
臨江仙(冬日即事)解釋:
《臨江仙(冬日即事)》是蘇軾在宋代創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
自古來(lái)相從休務(wù)日,
何妨低唱微吟。
天垂云重作春陰。
坐中人半醉,
簾外雪將深。
聞道分司狂御史,
紫云無(wú)路追尋。
凄風(fēng)寒雨是骎骎。
問(wèn)囚長(zhǎng)損氣,
見(jiàn)鶴忽驚心。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)冬日的景象,以及詩(shī)人在這個(gè)時(shí)刻的感受和思考。詩(shī)人自古以來(lái)一直與世隔絕,不參與世俗的忙碌事務(wù),他并不在乎自己低聲吟唱。天空布滿了厚重的云層,仿佛是春天的陰影。在室內(nèi),有人微醺,而窗外的雪越來(lái)越深。詩(shī)人聽(tīng)說(shuō)有個(gè)狂妄的官員被調(diào)離了他的職位,他無(wú)法追隨他那紫色的云彩。寒風(fēng)和雨水冷冷地傾瀉而下。詢問(wèn)禁囚,他們的情緒遭受了損傷。突然看到一只鶴,詩(shī)人的心情感到驚動(dòng)。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而富有意境的語(yǔ)言描繪了冬日的景色,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)世俗繁忙的事物的冷漠態(tài)度。詩(shī)中的自古相從休務(wù)日,低唱微吟,表達(dá)了詩(shī)人追求自我安逸、超脫塵世的心態(tài)。天空中的云重作春陰,給人一種春天即將來(lái)臨的感覺(jué),與冬日的寒冷形成鮮明對(duì)比。詩(shī)人描寫了室內(nèi)外的對(duì)比,室內(nèi)的人半醉,而窗外的雪越來(lái)越深,暗示了詩(shī)人對(duì)于室內(nèi)溫暖與窗外嚴(yán)寒的對(duì)比感受。詩(shī)中提到的分司狂御史和紫云無(wú)路追尋,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于某個(gè)官員被調(diào)離職位的關(guān)注,但也含有自嘲和無(wú)奈之情。最后,詩(shī)人突然看到一只鶴,表明他的心情被這一景象所觸動(dòng),顯示了詩(shī)人對(duì)自然的敏感和對(duì)生活的思考。
整首詩(shī)描繪了一個(gè)冷冽的冬日景象,通過(guò)對(duì)自然景色和個(gè)人情感的描寫,表達(dá)了詩(shī)人追求自我安逸、超脫塵世的態(tài)度,以及對(duì)世俗變遷的冷漠和思考。詩(shī)中的意象和意境相得益彰,給人一種深沉、凄迷的感受。同時(shí),詩(shī)人對(duì)于自然景色的細(xì)膩描繪和對(duì)個(gè)人情感的獨(dú)特表達(dá),展示了蘇軾作為文學(xué)家的才情和情感表達(dá)能力。
|
|