|
|
送原公南游 / 作者:錢起 |
有意兼程去,飄然二翼輕。
故鄉(xiāng)多久別,春草不傷情。
洗缽泉初暖,焚香曉更清。
自言難解縛,何日伴師行。
|
|
送原公南游解釋: 送原公南游
有意兼程去,飄然二翼輕。
故鄉(xiāng)多久別,春草不傷情。
洗缽泉初暖,焚香曉更清。
自言難解縛,何日伴師行。
譯文:
送別原公南游
懷著決意一同旅行,像輕盈的翅膀飛翔。
與故鄉(xiāng)已經(jīng)分別多久了,春草不會(huì)傷害情感。
冰清玉潔的清泉初暖,燒香的香氣更加清新。
你自己說很難解除束縛,何日能一起同行。
詩意:
這首詩是錢起送別原公的作品,表達(dá)了作者對原公離開的惋惜之情。詩中描繪了原公初次出發(fā)的場景,比喻他飄然而去,如同擁有雙翼般輕盈。同時(shí)也表達(dá)了對故鄉(xiāng)已經(jīng)分別多久的感慨,春草依然綠茂,不會(huì)因分別而凋落。洗缽泉初暖,焚香曉更清,形容著清晨時(shí)的寧靜和美好。最后,作者希望原公能早日解開束縛,與師傅一同出行。
賞析:
《送原公南游》以簡潔的語言表達(dá)了作者對友人原公的思念和送別之情。詩中運(yùn)用了豐富的象征手法,如將原公比喻為飄然的翅膀,表達(dá)了他的輕盈和遠(yuǎn)行的決心。同時(shí),詩句中的春草、洗缽泉和焚香等形象描繪了美好的自然景色,與詩人對友人的祝福與期待相映成趣。整首詩情感真摯,意境清新,揭示了友情與師徒情的深刻內(nèi)涵,給人一種親切而溫暖的感受。 |
|