|
|
臨江仙(疾愈登望湖樓贈(zèng)項(xiàng)長(zhǎng)官) / 作者:蘇軾 |
多病休文都瘦損,不堪金帶垂腰。
望湖樓上暗香飄。
和風(fēng)春弄袖,明月夜聞簫。
酒醒夢(mèng)回清漏永,隱床無(wú)限更潮。
佳人不見董嬌饒。
徘徊花上月,空度可憐宵。
|
|
臨江仙(疾愈登望湖樓贈(zèng)項(xiàng)長(zhǎng)官)解釋:
《臨江仙(疾愈登望湖樓贈(zèng)項(xiàng)長(zhǎng)官)》是蘇軾在宋代創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
疾愈登望湖樓贈(zèng)項(xiàng)長(zhǎng)官
多病休文都瘦損,
不堪金帶垂腰。
望湖樓上暗香飄,
和風(fēng)春弄袖,
明月夜聞簫。
酒醒夢(mèng)回清漏永,
隱床無(wú)限更潮。
佳人不見董嬌饒,
徘徊花上月,
空度可憐宵。
譯文:
病愈之后,身體消瘦,
連金帶也松垂腰。
望湖樓上暗香飄,
和風(fēng)輕拂春衣袖,
明月之夜聞簫聲。
酒醒時(shí),回想清晰,
滴漏聲永恒不變。
隱在床上,無(wú)邊的潮濕。
佳人不見,像董嬌一樣美麗的女子,
徘徊在花上的月亮下,
空空度過(guò)可憐的夜晚。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了蘇軾病愈之后登上望湖樓,感嘆自己多病的身體狀況,以及對(duì)逝去的青春和美好時(shí)光的懷念之情。
詩(shī)的開頭,蘇軾自述多病,文思荒廢,身體消瘦,形容自己不堪重負(fù)的金帶都垂到腰際,揭示了他身心的困頓和疲憊。
接著,蘇軾登上望湖樓,感受到了樓上的幽香,寓意著春天的氣息。和風(fēng)輕拂春衣袖,明月下簫聲悠揚(yáng),通過(guò)這些意象,表達(dá)了蘇軾內(nèi)心的寧?kù)o和對(duì)自然的感悟。
第三、四句描述了蘇軾酒醒時(shí)的回想和清晰的思緒。他感嘆時(shí)間的流逝,滴漏聲永恒不變,暗示著人生短暫而無(wú)常的真相。床上的濕氣無(wú)限蔓延,象征著歲月的無(wú)情侵蝕。
接近詩(shī)末,蘇軾描述了自己不見佳人的孤寂。他提到董嬌,一個(gè)美麗的女子,暗示了自己對(duì)美好愛情的渴望和缺失。在花上的月亮下徘徊,度過(guò)空虛而可憐的夜晚,表達(dá)了他對(duì)幸福和溫暖的渴望。
整首詩(shī)以自述抒懷的方式,運(yùn)用了豐富的意象和對(duì)比手法,表達(dá)了蘇軾對(duì)逝去時(shí)光和美好情感的懷念,以及對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的思考和追求。這首詩(shī)詞展示了蘇軾細(xì)膩的情感表達(dá)和對(duì)人生無(wú)常的深刻思考,被視為他晚年創(chuàng)作中的經(jīng)典之作。
|
|