|
|
縣中池竹言懷 / 作者:錢起 |
官小志已足,時(shí)清免負(fù)薪。
卑棲且得地,榮耀不關(guān)身。
自愛賞心處,叢篁流水濱。
荷香度高枕,山色滿南鄰。
道在即為樂,機(jī)忘寧厭貧。
卻愁丹鳳詔,來訪漆園人。
|
|
縣中池竹言懷解釋: 《縣中池竹言懷》是一首唐代詩詞,作者是錢起。這首詩詞描述了官員在縣城中的生活,表達(dá)了官員寧靜愉悅的心境。
詩詞的中文譯文為:官小志已足,時(shí)清免負(fù)薪。卑棲且得地,榮耀不關(guān)身。自愛賞心處,叢篁流水濱。荷香度高枕,山色滿南鄰。道在即為樂,機(jī)忘寧厭貧。卻愁丹鳳詔,來訪漆園人。
詩詞中,作者表達(dá)了自己雖然是一個(gè)地位不高的小官員,但對(duì)于官職已經(jīng)心滿意足,不再貪求更高的職位。時(shí)代清明,他又能夠免除負(fù)擔(dān),輕松自在。盡管他的地位低微,但他卻能夠安居在這個(gè)宜居的地方,不為名利所累。他在這里靜靜地欣賞著叢篁和流水的美景,感受到了大自然的寧靜與美好。
詩詞中還描繪了作者在夜晚躺在高枕之上,聞著荷花的芬芳,眺望著南邊的山色,享受著這樣的生活。他認(rèn)為只要心存喜悅,道路就是樂趣,忘卻了權(quán)謀和貧窮。然而,他也有一點(diǎn)擔(dān)憂,擔(dān)心自己會(huì)因?yàn)榈P詔書(指官方的命令或通知)而被召見,因?yàn)橛袝r(shí)候這樣的通知可能會(huì)帶來麻煩。他擔(dān)心有人會(huì)來拜訪他,干擾他的寧靜生活。
這首詩詞表達(dá)了作者對(duì)寧靜生活的向往和追求,以及對(duì)于名利的淡漠態(tài)度。通過描繪自然景物和官員的生活狀態(tài),詩詞傳達(dá)出一種寧靜、平和的心境,讓人感受到了作者內(nèi)心的寧靜與滿足。 |
|