|
|
晚出青門望終南別業(yè) / 作者:錢起 |
能清謝脁思,暫下承明廬。
遠山新水下,寒皋微雨馀。
更憐歸鳥去,宛到臥龍居。
笑指叢林上,閑云自卷舒。
寧心鳴鳳日,卻意釣璜初。
處貴有馀興,伊周位不如。
|
|
晚出青門望終南別業(yè)解釋: 晚出青門望終南別業(yè)
能清謝脁思,暫下承明廬。
遠山新水下,寒皋微雨馀。
更憐歸鳥去,宛到臥龍居。
笑指叢林上,閑云自卷舒。
寧心鳴鳳日,卻意釣璜初。
處貴有馀興,伊周位不如。
中文譯文:
在晚上從青門出發(fā),望著終南山遠離了我的事業(yè)。
能夠明白謝脁的憂思,暫時離開皇家居所。
遠山下面流動的新水,寒皋上微雨不停。
更加留戀歸鳥離去,回到臥龍居。
笑著指著叢林之上,翻騰而起的閑云自由自在。
心情平靜地迎接鳴鳳的日子,但內(nèi)心卻有著釣璜(古代官員的佩玉)初初的心思。
雖然身在高位也有無限的興趣,但伊周(古代周朝的祖先)的位置并不如此。
詩意和賞析:
這首詩描述的是作者離開承明廬(皇家居所)和伊周(古代的周朝祖先)的位置,前往終南山追求自己的事業(yè)。詩中展現(xiàn)了作者對離別的思念,對大自然的贊美以及對內(nèi)心追求的堅持。
詩的前兩句描寫了作者離開承明廬(皇家居所)和伊周(高位)追求自己的事業(yè)。接著,詩中描述了遠山山腳下流動的新水和寒皋微雨,展現(xiàn)了大自然的美和變幻。然后,詩中表達了作者留戀歸鳥離去和回到臥龍居的情感。
接著,詩中描繪了作者笑指著叢林上翻騰的閑云,表現(xiàn)出作者內(nèi)心自由自在的心態(tài)。然后,詩中提到寧心鳴鳳日,表達了作者對未來的期待和追求。最后,詩中比較了處于高位的作者與伊周(古代的周朝祖先)的位置,表達了作者對追求事業(yè)的堅持和對高位的興趣。
整首詩抒發(fā)了作者追求事業(yè)的決心和對離別的思念,同時展現(xiàn)了作者對大自然的贊美和對自由自在心態(tài)的追求。詩中還以高位與伊周作對比,顯現(xiàn)出作者對于權(quán)位和地位的思索和對追求事業(yè)的堅守。整首詩意境高遠,展現(xiàn)了唐代士人追求事業(yè)和追求自由自在心態(tài)的精神風(fēng)貌。 |
|