|
|
|
畫(huà)戟朱樓映晚霞,高梧寒柳度飛鴉。
門(mén)前不見(jiàn)歸軒至,城上愁看落日斜。
|
|
訪李卿不遇解釋?zhuān)?/h2> 《訪李卿不遇》是唐代詩(shī)人錢(qián)起創(chuàng)作的一首詩(shī)詞,描述了作者拜訪李卿未果的情景。
譯文:
晚霞映射在畫(huà)戟和朱樓中,
高大的梧桐和寒冷的柳枝上,飛鴉悠然而過(guò)。
在門(mén)前,我等不到李卿的歸軒,
站在城墻上,憂愁地看著太陽(yáng)傾斜。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了作者訪問(wèn)李卿的經(jīng)歷,以及在等待過(guò)程中的心情變化。晚霞映照著畫(huà)戟和朱樓,襯托出其中的絢麗景色。高大的梧桐和寒冷的柳枝上,飛鴉自由自在地飛過(guò),形成了對(duì)比鮮明的畫(huà)面。然而,作者在門(mén)前久等不到李卿的歸來(lái),只能站在城墻上,黯然地看著落日西斜,充滿憂愁。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而富有意境的語(yǔ)言,將作者訪問(wèn)李卿的遭遇生動(dòng)地表現(xiàn)出來(lái)。畫(huà)戟和朱樓上晚霞的映照,展現(xiàn)了美麗的自然景色。高梧和寒柳間飛翔的烏鴉,增添了畫(huà)面的生動(dòng)感。然而,詩(shī)人無(wú)法見(jiàn)到等候已久的李卿,心生悲涼和憂愁。通過(guò)對(duì)詩(shī)中細(xì)節(jié)的描繪,詩(shī)人表達(dá)了自己的心情和遭遇,給讀者留下了一種凄涼孤寂的感覺(jué)。詩(shī)詞中的景物和情感都得到了巧妙的結(jié)合,給人以深入思考和想象的空間。 |
|